Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baat Karni Mujhe
Мне трудно говорить
Baat
karni
mujhe
mushkil
kabhi
aisi
to
na
thi
Мне
трудно
говорить,
раньше
такого
не
было,
Jaisi
ab
hai
teri
mahfil
kabhi
aisi
to
na
thi
Как
сейчас
на
твоем
собрании,
раньше
такого
не
было.
Le
gaya
chin
k
kaun
aj
tera
sabr-o-qarar
Кто
украл
твое
спокойствие
и
уравновешенность?
Beqarari
tujhe
ai
dil
kabhi
aisi
to
na
thi
Сердце
мое,
такой
тревоги
у
тебя
раньше
не
было.
Baat
karni
mujhe
mushkil
kabhi
aisi
to
na
thi
Мне
трудно
говорить,
раньше
такого
не
было,
Un
ki
ankhon
ne
Khuda
jane
kiya
kya
jadu
Бог
знает,
какое
колдовство
в
твоих
глазах,
K
tabiyat
meri
mael
kabhi
aisi
to
na
thi
Такой
склонности
у
меня
раньше
не
было.
Baat
karni...
Мне
трудно
говорить...
Chashm-e-qatil
meri
dushman
thi
hamesha
lekin
Твои
убийственные
глаза
всегда
были
моим
врагом,
но
Jaise
ab
ho
gai
qatil
kabhi
aisi
to
na
thi
Они
стали
такими
убийственными,
как
никогда
раньше.
Baat
karni
mujhe
mushkil
kabhi
aisi
to
na
thi
Мне
трудно
говорить,
раньше
такого
не
было,
Jaisi
ab
hai
teri
mahfil
kabhi
aisi
to
na
thi
Как
сейчас
на
твоем
собрании,
раньше
такого
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Hassan, Bahadur Shah Zafar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.