Mehdi Hassan - Dekh to Dil Ke Jaas Uth Tha Hai (Live) - traduction des paroles en anglais




Dekh to Dil Ke Jaas Uth Tha Hai (Live)
Oh my love, see how my heart is burning
देख तो दिल के जाँ से उठता है
Oh my love, see how my heart is burning inside me,
ये धुवाँ सा कहाँ से उठता है
Like smoke rising from a fire, I feel the flames inside,
गोर किस दिलजले की है ये फ़लक़
The sky is ablaze with my anguish,
शोला एक सुबह याँ से उठता है
As the embers of my broken heart ignite
बैठने कौन दे है फिर उसको
Who can hold me back when I long for you,
जो तेरे आस्ताँ से उठता है
As I rise from your doorstep, my yearning ever true
यूँ उठे आह उस गली से हम
We leave that alleyway with such sorrow,
जैसे कोई जहाँ से उठता है
As if we were leaving our entire world behind
सुध ले घर की भी शोला-ए-आवाज़
Oh, listen to the echoes of my cries,
दूद कुछ आशियाँ से उठता है
As the smoke rises from my shattered heart
इश्क़ एक ′मीर' भारी पत्थर है
Love is a heavy stone, my 'Meera',
कब ये तुझ नातुवाँ से उठता है
When will you lift it from my weary soul?





Writer(s): Mehdi Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.