Mehdi Hassan - Duniya Kisi Ke Pyar Mein Janat Se (Live) - traduction des paroles en russe




Duniya Kisi Ke Pyar Mein Janat Se (Live)
Мир в чьей-то любви (Live)
Duniya Kisi Ke Pyar Mein, Jannat Se Kam Nahin
Мир в чьей-то любви, не хуже рая
Yek Dil Ruba Haye Dil Me Jo, Hoorounse Kam Nahin,
Красавица, что в сердце моем, не хуже гурий,
Duniya Kisi Ke Pyar Mein
Мир в чьей-то любви
Tum Badashahe Husnaho, Husne Jahal Ho,
Ты, повелительница красоты, сама красота мира,
Jane Wafa Ho Aour, Mohabbat Ki Shaana Ho,
Знаешь, что такое верность и великолепие любви,
Jalwe Tumare Husnake, Taroun Se Kam Nahin,
Твоей красоты сияние, не хуже звезд,
Duniya Kisi Ke Pyar Mein, Jannat Se Kam Nahin...
Мир в чьей-то любви, не хуже рая...
Bhoole Se Muskurawo To, Moti Baras Pade,
Случайно улыбнешься ты, и жемчуг рассыплется,
Palken Woothake Dekhoto, Kaliyan Bhi Hansa Pade,
Взглянешь, ресницы подняв, и бутоны цветов засмеются,
Khushbo Tumhare Zulfa Ki, Phooloun Se Kam Nahin.
Аромат твоих локонов, не хуже цветов.
Duniya Kisi Ke Pyar Mein, Jannat Se Kam Nahin...
Мир в чьей-то любви, не хуже рая...
Note: Last \"n\", Not Pronounced But Only A Nasal Sound In The Words: Mein, Nahin, palken, Kaliyan, Taroun, Pholoun
Примечание: Последняя \"н\" не произносится, а только носовой звук в словах: Mein, Nahin, palken, Kaliyan, Taroun, Pholoun





Writer(s): Mehdi Hassan, Qateel Shifai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.