Mehdi Hassan - Shikwa Na Kar Gila Na Kar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Hassan - Shikwa Na Kar Gila Na Kar




Shikwa Na Kar Gila Na Kar
Shikwa Na Kar Gila Na Kar
Shikwa na kar gila na kar,
Darling, please don't complain or feel distressed,
Ye duniya hai pyaare, yahan gham ke maare, tadapte rahe
This is the world, my love, where the heartbroken endure endless suffering
Shikwa na kar gila na kar,
Darling, please don't complain or feel distressed,
Ye duniya hai pyaare, yahan gham ke maare, tadapte rahe
This is the world, my love, where the heartbroken endure endless suffering
Shikwa na kar gila na kar
Darling, don't complain or feel distressed
Khizaan is gulistaan mein aati rahi hai,
Autumn has always come to this garden,
Hawa sookhe patte udaati rahi hai
The wind has always blown away the dead leaves
Yahan phool khilke bahaaron se milke bichadte rahe
Here, flowers blossom, meet the springtime, then wither away
Shikwa na kar gila na kar
Darling, don't complain or feel distressed
Yahan tere ashkon ki qeemat nahi hai
Your tears are worthless here,
Rehem karna duniya ki aadat nahi hai
Showing mercy is not in the world's vocabulary
Kisi ne na dekha yahan khoo.n ke aansoon dhalakte rahe
Nobody has ever seen the bloody tears that fall,
Shikwa na kar gila na kar
Darling, don't complain or feel distressed
Yahan ka hai dastuur, khamosh rehna
Here, the rule is to keep silent,
Jo guzari hai dil pe kisi se na kehna
Don't tell anyone what your heart is going through
Ye din kaat hans ke yahan log bas ke ujadte rahe
Here, people just laugh and cry until they're nothing but ruins
Shikwa na kar gila na kar,
Darling, don't complain or feel distressed,
Ye duniya hai pyaare, yahan gham ke maare tadapte rahe
This is the world, my love, where the heartbroken endure endless suffering
Shikwa na kar gila na kar.
Darling, don't complain or feel distressed.





Writer(s): Mehdi Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.