Paroles et traduction Mehdi Hassan - Tanha Tanha Mat Socha Kar (Live In India)
Tanha Tanha Mat Socha Kar (Live In India)
Tanha Tanha Mat Socha Kar (Live In India)
عاشقم
عزیزم
تو
نگو
بسه
Darling,
my
love,
don't
tell
me
to
stop
دل
بی
تو
میمیره
بی
تو
میشه
خسته
My
heart
will
die
without
you,
it
will
become
weary
بس
که
عشق
تورو
تو
دلم
بردم
I
have
taken
your
love
so
deeply
into
my
heart
دیگه
کسی
تو
دلم
جا
نمیگیره
That
no
one
else
can
take
your
place
یادتو
میاد
تو
سره
من
I
remember
you
in
every
moment
میگم
عاشق
باشم
تا
بمیرم
I
say,
let
me
be
in
love
till
I
die
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
I
only
find
peace
with
you
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
I
only
find
peace
with
you
روزگارم
بی
تو
پر
درده
My
days
are
full
of
pain
without
you
غم
تو
کنج
قلبم
لونه
کرده
Your
sorrow
has
made
a
home
in
my
heart
عزیزم
ببین
دوریت
با
من
چه
کرده
Darling,
see
what
your
absence
has
done
to
me
نازنینم
میخوام
بات
بمونم
My
love,
I
want
to
stay
with
you
دردو
غمو
غصه
هات
به
جونم
I
will
bear
your
pain,
your
sorrows
and
your
worries
عاشقت
میمونم
تا
ابد
من
I
will
love
you
forever
تا
همه
دنیا
اینو
بدونن
So
that
the
whole
world
knows
داشتن
تو
تنها
آرزومه
Having
you
is
my
only
wish
دوری
تو
منو
می
سوزونه
Your
distance
burns
me
فاصله
رو
کم
کن
تا
عزیزم
Close
the
distance,
my
dear
عشقمون
از
نو
جون
بگیره
So
that
our
love
can
be
reborn
عاشقم
عزیزم
تو
نگو
بسه
Darling,
my
love,
don't
tell
me
to
stop
دل
بی
تو
میمیره
بی
تو
میشه
خسته
My
heart
will
die
without
you,
it
will
become
weary
بس
که
عشق
تورو
تو
دلم
بردم
I
have
taken
your
love
so
deeply
into
my
heart
دیگه
کسی
تو
دلم
جا
نمیگیره
That
no
one
else
can
take
your
place
یادتو
میاد
تو
سره
من
I
remember
you
in
every
moment
میگم
عاشق
باشم
تا
بمیرم
I
say,
let
me
be
in
love
till
I
die
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
I
only
find
peace
with
you
من
فقط
با
تو
آروم
میگیرم
I
only
find
peace
with
you
روزگارم
بی
تو
پر
درده
My
days
are
full
of
pain
without
you
غم
تو
کنج
قلبم
لونه
کرده
Your
sorrow
has
made
a
home
in
my
heart
عزیزم
ببین
دوریت
با
من
چه
کرده
Darling,
see
what
your
absence
has
done
to
me
نازنینم
میخوام
بات
بمونم
My
love,
I
want
to
stay
with
you
دردو
غمو
غصه
هات
به
جونم
I
will
bear
your
pain,
your
sorrows
and
your
worries
عاشقت
میمونم
تا
ابد
من
I
will
love
you
forever
تا
همه
دنیا
اینو
بدونن
So
that
the
whole
world
knows
داشتن
تو
تنها
آرزومه
Having
you
is
my
only
wish
دوری
تو
منو
می
سوزونه
Your
distance
burns
me
فاصله
رو
کم
کن
تا
عزیزم
Close
the
distance,
my
dear
عشقمون
از
نو
جون
بگیره
So
that
our
love
can
be
reborn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HASSAN MEHDI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.