Paroles et traduction Mehdi Hassan - Tanha Thi Aur Hamesha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanha Thi Aur Hamesha
Lonely Was and Always Lonely Is Life
Tanha
thee
aur
hamesha
se
tanha
hai
zindagi
Lonely
I
was
and
always
lonely
is
life
Hai
zindagi
ka
naam
magar
kya
hai
zindagi
Life
is
its
name
but
what
is
life
Yahaan
phool
aarzoo'on
ke
khilte
nahee
kabhi
Flowers
of
desires
never
bloom
here
Bichray
jo
aik
baar
woh
milte
nahee
kabhi
Once
separated
they
never
meet
Sunsaan
raaastoon
ka
tamaasha
hai
zindagi
The
spectacle
of
deserted
paths,
that
is
life
Tanha
thee
aur
hamesha
se
tanha
hai
zindagi...
Lonely
I
was
and
always
lonely
is
life...
Har
shamma
ke
naseeb
mein
hai
dard
ka
dhuwaan
Pain's
smoke
is
in
the
fate
of
every
candle
Har
phool
ki
hansi
mein
chuppa
hai
gham-e-khizan
Autumn's
sorrow
is
hidden
in
every
flower's
laughter
Resham
haseen
khwaab
hai
shola
hai
zindagi
Dreams
are
delicate
silk,
fire
is
life
Tanha
thee
aur
hamesha
se
tanha
hai
zindagi...
Lonely
I
was
and
always
lonely
is
life...
Souraj
ko
aansoo'on
ke
samundar
mein
phenk
doon
I
could
throw
the
sun
into
a
sea
of
tears
Jo
mera
bas
chale
tu
sitaroon
ko
noch
loon
If
it
were
up
to
me
I'd
tear
down
the
stars
Jhootay
hai
sab
chiraag
andhera
hai
zindagi
All
the
lamps
are
false,
darkness
is
life
Tanha
thee
aur
hamesha
se
tanha
hai
zindagi.
Lonely
I
was
and
always
lonely
is
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Hassan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.