Mehdi Hassan - Tu Meri Zindagi Hai Tu Meri Ha (From "Mohabbat Mar Nahi Sakti") - traduction des paroles en allemand




Tu Meri Zindagi Hai Tu Meri Ha (From "Mohabbat Mar Nahi Sakti")
Du bist mein Leben, du bist all meine Freude (Aus "Mohabbat Mar Nahi Sakti")
تو میری زندگی ہے، تو میری ہر خوشی ہے
Du bist mein Leben, du bist all meine Freude
تو ہی پیار، تو ہی چاہت، تو ہی بندگی ہے
Du bist die Liebe, die Zuneigung, die Hingabe
تو میری زندگی ہے...
Du bist mein Leben...
جب تک نہ دیکھوں تجھے، سورج نہ نکلے
Wenn ich dich nicht sehe, geht die Sonne nicht auf
جب تک نہ دیکھوں تجھے، سورج نہ نکلے
Wenn ich dich nicht sehe, geht die Sonne nicht auf
زلفوں کے سائے سائے مہتاب ابھرے
In den Schatten deiner Locken erhebt sich der Mond
میرے دل کا ہوش تو ہے، تو ہی بے خودی ہے
Mein Herz ist bei Verstand, du bist seine Trunkenheit
تو میری زندگی ہے، تو میری ہر خوشی ہے
Du bist mein Leben, du bist all meine Freude
تو ہی پیار، تو ہی چاہت، تو ہی بندگی ہے
Du bist die Liebe, die Zuneigung, die Hingabe
تو میری زندگی ہے...
Du bist mein Leben...
میرے لبوں پہ تیرے نغمے ملیں گے
Auf meinen Lippen werde ich deine Melodien finden
میرے لبوں پہ تیرے نغمے ملیں گے
Auf meinen Lippen werde ich deine Melodien finden
آنکھوں میں، ساتھی، تیرے جلوے ملیں گے
In meinen Augen, mein Gefährte, werde ich dein Glanz finden
میرے دل میں تو ہی تو ہے، تیری روشنی ہے
In meinem Herzen bist nur du, dein Licht ist dort
تو میری زندگی ہے...
Du bist mein Leben...
چھوڑ کے دنیا تجھ کو اپنا بنا لوں
Ich verlasse die Welt und mache dich zu meiner
چھوڑ کے دنیا تجھ کو اپنا بنا لوں
Ich verlasse die Welt und mache dich zu meiner
سب سے چھپا کے تجھ کو دل میں بسا لوں
Versteckt vor allen werde ich dich in meinem Herzen wohnen lassen
تو ہی میری پہلی خواہش، تو ہی آخری ہے
Du bist mein erster Wunsch, du bist der letzte
تو میری زندگی ہے...
Du bist mein Leben...





Writer(s): Tasleem Faazli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.