Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zindagi Mein to Sabhi Pyar
Zindagi Mein to Sabhi Pyar
Zindagi
Mein
To
Sabhi
Pyaar
Kiya
Karte
Hain
In
life,
everyone
loves
Main
To
Mar
Ke
Bhi
Meri
Jaan
Tujhe
Chahoonga
Even
after
my
death,
my
dear,
I
will
love
you
Tu
Mila
Hai
To
Ehsaas
Hua
Hai
Mujhko
Now
that
I've
found
you,
I
have
come
to
realize
Ye
Meri
Umr
Mohabbat
Ke
Liye
Thodi
Hai
My
life
is
too
short
for
love
Ik
Zara
Saagame
Daura
Ka
Bhi
Haq
Hai
Jispar
I
have
the
right
to
a
brief
respite
from
my
worries
Maine
Wo
Saans
Bhi
Tere
Liye
Rakh
Chodi
Hai
I
have
saved
even
my
breath
for
you
Tujhpe
Ho
Jaaoonga
Qurbaan
Tujhe
Chaoonga
I
will
sacrifice
myself
for
you,
I
will
love
you
Main
To
Mar
Ke
Bhi
Meri
Jaan
Tujhe
Chahoonga
Even
after
my
death,
my
dear,
I
will
love
you
Apne
Jazbaat
Mein
Nagmaat
Rachaane
Ke
Liye
To
create
melodies
in
my
emotions
Maine
Dhadkan
Ki
Tarah
Dil
Mein
Basaya
Hai
Tujhe
I
have
made
you
reside
in
my
heart
like
my
heartbeat
Main
Tasavoor
Bhi
Judaai
Ka
Bhala
Kaise
Karoon
How
can
I
contemplate
the
thought
of
separation
Maine
Kimsat
Ki
Lakiron
Se
Churaaya
Hai
Tujhe
I
have
stolen
you
from
the
lines
of
destiny
Pyaar
Ka
Ban
Ke
Nigehbaan
Tujhe
Chahoonga
As
the
guardian
of
love,
I
will
love
you
Main
To
Mar
Ke
Bhi
Meri
Jaan
Tujhe
Chahoonga
Even
after
my
death,
my
dear,
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.