Mehdi Hassan - Zindagi Mein to Sabhi Pyar - traduction des paroles en anglais

Zindagi Mein to Sabhi Pyar - Mehdi Hassantraduction en anglais




Zindagi Mein to Sabhi Pyar
Zindagi Mein to Sabhi Pyar
Zindagi Mein To Sabhi Pyaar Kiya Karte Hain
In life, everyone loves
Main To Mar Ke Bhi Meri Jaan Tujhe Chahoonga
Even after my death, my dear, I will love you
Tu Mila Hai To Ehsaas Hua Hai Mujhko
Now that I've found you, I have come to realize
Ye Meri Umr Mohabbat Ke Liye Thodi Hai
My life is too short for love
Ik Zara Saagame Daura Ka Bhi Haq Hai Jispar
I have the right to a brief respite from my worries
Maine Wo Saans Bhi Tere Liye Rakh Chodi Hai
I have saved even my breath for you
Tujhpe Ho Jaaoonga Qurbaan Tujhe Chaoonga
I will sacrifice myself for you, I will love you
Main To Mar Ke Bhi Meri Jaan Tujhe Chahoonga
Even after my death, my dear, I will love you
Apne Jazbaat Mein Nagmaat Rachaane Ke Liye
To create melodies in my emotions
Maine Dhadkan Ki Tarah Dil Mein Basaya Hai Tujhe
I have made you reside in my heart like my heartbeat
Main Tasavoor Bhi Judaai Ka Bhala Kaise Karoon
How can I contemplate the thought of separation
Maine Kimsat Ki Lakiron Se Churaaya Hai Tujhe
I have stolen you from the lines of destiny
Pyaar Ka Ban Ke Nigehbaan Tujhe Chahoonga
As the guardian of love, I will love you
Main To Mar Ke Bhi Meri Jaan Tujhe Chahoonga
Even after my death, my dear, I will love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.