Paroles et traduction Mehdi Jahani feat. Alishmas - Ghorboonet Beram Elahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghorboonet Beram Elahi
Жертвоприношу себя ради тебя, Боже
پیشت
دلم
گیره
Рядом
с
тобой
мое
сердце
сжимается,
زیبای
بی
وقفه
Ты
прекрасна
без
перерыва,
من
عاشقت
هستم
Я
влюблена
в
тебя,
الان
خیلی
وقته
И
уже
давно.
دستام
خالی
بود
Мои
руки
были
пусты,
دستامو
پُر
کردی
Ты
наполнила
их,
به
من
گفتی
وقتشه
Ты
сказала
мне,
что
пора
به
زندگی
بر
گردی
Вернуться
к
жизни.
الهی
الهی
الهی
О,
Боже,
Боже,
Боже.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ах,
какое
красивое
личико,
چه
ماهی
چه
ماهی
Какая
красавица,
какая
красавица.
من
و
احساس
رهایی
Я
и
чувство
освобождения,
رهایی
رهایی
Освобождение,
освобождение.
به
به
چه
چشایی
Ох,
какие
глаза,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Какой
взгляд,
какой
взгляд.
الهی
الهی
الهی
О,
Боже,
Боже,
Боже.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ах,
какое
красивое
личико,
چه
ماهی
چه
ماهی
Какая
красавица,
какая
красавица.
من
و
احساس
رهایی
Я
и
чувство
освобождения,
رهایی
رهایی
Освобождение,
освобождение.
به
به
چه
چشایی
Ох,
какие
глаза,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Какой
взгляд,
какой
взгляд.
اینجا
همه
چی
خوبه
با
تو
Со
мной
все
прекрасно,
صورتت
قشنگه
مثل
نور
ماه
Твое
лицо
красиво,
как
лунный
свет.
تو
هستی
همه
چی
روبراه
و
Ты
есть
все,
на
чем
держится
мир,
دیگه
اشکی
نمیاد
روی
گونه
هام
И
больше
слезы
не
текут
по
моим
щекам.
خوشحالترم
همه
جوره
Я
счастлива
во
всех
отношениях,
میخوای
بری
هروقت
میگم
هنوز
زوده
Когда
ты
хочешь
уйти,
я
говорю,
что
еще
рано.
از
خدا
می
خوام
دور
نشی
ازم
Я
прошу
Бога,
чтобы
ты
никогда
не
уходила
от
меня,
داد
میزنم
که
تو
جونمی
Я
кричу,
что
ты
моя
жизнь.
خوبه
وقتی
زیر
بارونی
Хорошо,
когда
идет
дождь,
موهات
خیس
میشه
خانومی
Твои
волосы
намокают,
моя
дорогая.
تو
هم
آره
این
حالُ
دوست
داری
Ты
тоже
любишь
это
состояние,
تو
هم
کنار
من
آرومی
Ты
тоже
спокойна
рядом
со
мной.
قلبتُ
به
من
هدیه
دادی
Ты
подарила
мне
свое
сердце,
هیچ
جای
این
دنیا
مثل
ما
نی
Во
всем
мире
нет
никого,
кроме
нас.
با
تو
بودن
رویا
بود
برام
Быть
с
тобой
было
моей
мечтой,
مرسی
که
بهم
این
حسُ
دادی
Спасибо,
что
подарил
мне
это
чувство.
حس
پروازه
کنارت
راه
رفتن
Чувство
полета,
когда
идешь
рядом
со
мной,
پاکی
احساس
تو
خوشبختیِ
من
Чистота
твоих
чувств
- мое
счастье.
من
و
تو
دریا
دلیم
همراه
بارون
Мы
с
тобой
- океан,
мы
с
дождем,
عشقمون
رو
نمیدیم
به
هیچی
آسون
Мы
никому
легко
не
отдадим
нашу
любовь.
الهی
الهی
الهی
О,
Боже,
Боже,
Боже.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ах,
какое
красивое
личико,
چه
ماهی
چه
ماهی
Какая
красавица,
какая
красавица.
من
و
احساس
رهایی
Я
и
чувство
освобождения,
رهایی
رهایی
Освобождение,
освобождение.
به
به
چه
چشایی
Ох,
какие
глаза,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Какой
взгляд,
какой
взгляд.
الهی
الهی
الهی
О,
Боже,
Боже,
Боже.
آخ
عجب
صورت
ماهی
Ах,
какое
красивое
личико,
چه
ماهی
چه
ماهی
Какая
красавица,
какая
красавица.
من
و
احساس
رهایی
Я
и
чувство
освобождения,
رهایی
رهایی
Освобождение,
освобождение.
به
به
چه
چشایی
Ох,
какие
глаза,
چه
نگاهی
چه
نگاهی
Какой
взгляд,
какой
взгляд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.