Paroles et traduction Mehdi Jahani - Bekhab Donya (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bekhab Donya (Live)
Bekhab Donya (Live)
دست
من
نیست
It's
not
in
my
hands
اگه
انقدر
دلم
هواتو
داره
If
my
heart
misses
you
so
much
اگه
نمیتونه
تنهات
بزاره
If
it
can't
leave
you
alone
تو
که
خوب
میدونی
نداره
چاره
You
know
very
well
that
it
has
no
choice
دست
من
نیست
It's
not
in
my
hands
اگه
بارون
میاد
یادت
میفتم
If
it
rains,
I
remember
you
به
کسی
از
تو
من
چیزی
نگفتم
I
didn't
tell
anyone
about
you
اگه
دستات
بیاد،باز
میشه
مشتم
If
your
hands
come,
my
fists
will
open
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
else
has
anything
to
do
with
me
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
has
no
desire
for
comfort
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
else
has
anything
to
do
with
me
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
has
no
desire
for
comfort
خوده
تو
دادی
تنهایو
یادم
You
yourself
gave
me
the
memory
of
loneliness
نشست
رو
دلم
غصه
عالم
The
world's
sorrow
settled
on
my
heart
مگه
میشه
نریزه
اشک
آدم؟
How
can
a
person
not
shed
tears?
مگه
میشه
که
من
یادت
نباشم؟
How
can
I
not
remember
you?
دیگه
این
دل
بلد
نمیشه
راشم
This
heart
no
longer
knows
how
to
find
its
way
یجوری
زخم
زدی
نمیشه
پاشم
You
wounded
me
so
badly
that
I
can't
get
up
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
else
has
anything
to
do
with
me
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
has
no
desire
for
comfort
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
else
has
anything
to
do
with
me
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
has
no
desire
for
comfort
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.