Paroles et traduction Mehdi Jahani - Bekhab Donya
Bekhab Donya
Sleepless World
دست
من
نیست
It's
beyond
my
control,
اگه
انقدر
دلم
هواتو
داره
If
my
heart
yearns
for
you
so,
اگه
نمیتونه
تنهات
بزاره
If
it
can't
leave
you
alone,
تو
که
خوب
میدونی
نداره
چاره
You
know
well,
there's
no
other
way.
دست
من
نیست
It's
beyond
my
control,
اگه
بارون
میاد
یادت
میفتم
If
the
rain
makes
me
think
of
you,
به
کسی
از
تو
من
چیزی
نگفتم
I
haven't
spoken
of
you
to
anyone,
اگه
دستات
بیاد،باز
میشه
مشتم
If
your
hands
come
near,
my
fist
will
open.
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
cares
for
me
anymore,
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion,
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
desires
no
comfort,
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
cares
for
me
anymore,
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion,
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
desires
no
comfort,
خوده
تو
دادی
تنهایو
یادم
You
yourself
taught
me
loneliness,
نشست
رو
دلم
غصه
عالم
The
world's
sorrow
settled
upon
my
heart,
مگه
میشه
نریزه
اشک
آدم؟
How
can
one's
tears
not
fall?
مگه
میشه
که
من
یادت
نباشم؟
How
can
I
not
remember
you?
دیگه
این
دل
بلد
نمیشه
راشم
This
heart
can
no
longer
find
its
way,
یجوری
زخم
زدی
نمیشه
پاشم
You
wounded
me
so
deeply,
I
cannot
rise,
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
cares
for
me
anymore,
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion,
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
desires
no
comfort,
کسی
با
من
دیگه
کاری
نداره
No
one
cares
for
me
anymore,
دل
بی
کس
من
یاری
نداره
My
lonely
heart
has
no
companion,
دل
من
میل
دلداری
نداره
My
heart
desires
no
comfort,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.