Paroles et traduction Mehdi Jahani - Bi Asemoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you.
نباشی
چی
از
من
میمونه
What
would
remain
of
me
without
you?
دیوونتم
خدا
میدونه
God
knows,
I'm
crazy
about
you.
کنارم
راه
میری
زیر
چتر
We
walk
side
by
side
under
the
umbrella,
خیابونا
خیس
بارونه
The
streets
are
wet
with
rain.
قلب
تو
صاف
حست
پاکه
Your
heart
is
pure,
your
feelings
are
clean,
بوی
خوب
بارون
و
خاکه
The
scent
of
rain
and
earth
is
sweet.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
آروم
جون
من
تو
هستی
You
are
the
peace
of
my
soul.
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you,
تا
آسمون
من
تو
هستی
You
are
my
sky,
my
everything.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
آروم
جون
من
تو
هستی
You
are
the
peace
of
my
soul.
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you,
تا
آسمون
من
تو
هستی
You
are
my
sky,
my
everything.
مظلومه
چشمات
خوبه
حرفات
Your
eyes
are
innocent,
your
words
are
kind,
تا
زنده
ام
میمونم
همرات
As
long
as
I
live,
I'll
stay
by
your
side.
نفس
میکشم
با
نفس
هات
I
breathe
with
your
breath,
غصه
بیاد
من
میبارم
جات
If
sorrow
comes,
I'll
cry
in
your
place.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you,
تا
آسمون
من
تو
هستی
You
are
my
sky,
my
everything.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
آروم
جون
من
تو
هستی
You
are
the
peace
of
my
soul.
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you,
تا
آسمون
من
تو
هستی
You
are
my
sky,
my
everything.
تمام
قلب
من
تو
هستی
You
are
my
whole
heart,
آروم
جون
من
تو
هستی
You
are
the
peace
of
my
soul.
پر
میزنم
تو
آسمونا
I
soar
through
the
skies
with
you,
تا
آسمون
من
تو
هستی
You
are
my
sky,
my
everything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.