Mehdi Jahani - Par Par - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Jahani - Par Par




Par Par
Torn Apart
تورو یادش میمونه
This madman will remember you,
تا ابد این دیونه
Forever and always.
تو بری من میمونم با
If you leave, I'll remain with
غم این آسمونه
The sorrow of this sky.
تو چشات فرق داره با همه
Your eyes are different from everyone else's,
به تو وابسته ام من یه عالمه
I'm deeply attached to you.
تورو من تا همیشه یادمه
I will remember you forever,
یادمه
I will remember.
تو چشات فرق داره با همه
Your eyes are different from everyone else's,
به تو وابسته ام من یه عالمه
I'm deeply attached to you.
تورو من تا همیشه یادمه
I will remember you forever,
یادمه
I will remember.
پر پر کن این دلو من هر وقت دل زدم
Tear this heart apart whenever I fall for someone,
با هرکی بد باشی منم باهاش بدم
Whoever you have a problem with, I'll have a problem with them too.
غصه میخوره دلم واست
My heart aches for you,
تو یه کاری کن نرم راحت
Do something, don't let me go easily.
پر پر کن این دلو من هر وقت دل زدم
Tear this heart apart whenever I fall for someone,
با هرکی بد باشی منم باهاش بدم
Whoever you have a problem with, I'll have a problem with them too.
غصه میخوره دلم واست
My heart aches for you,
تو یه کاری کن نرم راحت
Do something, don't let me go easily.
توی این کهکشون من بی نشونم بی تو
In this galaxy, I'm lost without you,
با همه آدما نامهربونم بی تو
I'm unkind to everyone without you.
مثل ستاره ای بی آسمونم تو
I'm like a star without its sky,
تو چشات فرق داره با همه
Your eyes are different from everyone else's,
به تو وابسته ام من یه عالمه
I'm deeply attached to you.
تورو من تا همیشه یادمه
I will remember you forever,
یادمه
I will remember.
پر پر کن این دلو من هر وقت دل زدم
Tear this heart apart whenever I fall for someone,
با هرکی بد باشی منم باهاش بدم
Whoever you have a problem with, I'll have a problem with them too.
غصه میخوره دلم واست
My heart aches for you,
تو یه کاری کن نرم راحت
Do something, don't let me go easily.
پر پر کن این دلو من هر وقت دل زدم
Tear this heart apart whenever I fall for someone,
با هرکی بد باشی منم باهاش بدم
Whoever you have a problem with, I'll have a problem with them too.
غصه میخوره دلم واست
My heart aches for you,
تو یه کاری کن نرم راحت
Do something, don't let me go easily.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.