Paroles et traduction Mehdi Jahani - Par Par
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تورو
یادش
میمونه
Он
будет
помнить
тебя.
تا
ابد
این
دیونه
Он
сошел
с
ума
навсегда.
تو
بری
من
میمونم
با
Ты
уходишь.
غم
این
آسمونه
Боль-это
небо.
تو
چشات
فرق
داره
با
همه
У
тебя
другие
глаза.
به
تو
وابسته
ام
من
یه
عالمه
Я
завишу
от
тебя.
تورو
من
تا
همیشه
یادمه
Мы
с
тобой
всегда
будем
помнить.
تو
چشات
فرق
داره
با
همه
У
тебя
другие
глаза.
به
تو
وابسته
ام
من
یه
عالمه
Я
завишу
от
тебя.
تورو
من
تا
همیشه
یادمه
Мы
с
тобой
всегда
будем
помнить.
پر
پر
کن
این
دلو
من
هر
وقت
دل
زدم
Наполни
конфетку,
я
заполню,
когда
закончу.
با
هرکی
بد
باشی
منم
باهاش
بدم
Я
трахаю
того,
с
кем
тебе
плохо.
غصه
میخوره
دلم
واست
Мне
жаль
тебя.
تو
یه
کاری
کن
نرم
راحت
Ты
делаешь
это
проще.
پر
پر
کن
این
دلو
من
هر
وقت
دل
زدم
Наполни
конфетку,
я
заполню,
когда
закончу.
با
هرکی
بد
باشی
منم
باهاش
بدم
Я
трахаю
того,
с
кем
тебе
плохо.
غصه
میخوره
دلم
واست
Мне
жаль
тебя.
تو
یه
کاری
کن
نرم
راحت
Ты
делаешь
это
проще.
توی
این
کهکشون
من
بی
نشونم
بی
تو
В
их
галактике
у
меня
нет
лица.
با
همه
آدما
نامهربونم
بی
تو
Со
всеми
людьми,
нечестивыми,
без
тебя.
مثل
ستاره
ای
بی
آسمونم
تو
* Я
буду
сияющей
звездой
*
تو
چشات
فرق
داره
با
همه
У
тебя
другие
глаза.
به
تو
وابسته
ام
من
یه
عالمه
Я
завишу
от
тебя.
تورو
من
تا
همیشه
یادمه
Мы
с
тобой
всегда
будем
помнить.
پر
پر
کن
این
دلو
من
هر
وقت
دل
زدم
Наполни
конфетку,
я
заполню,
когда
закончу.
با
هرکی
بد
باشی
منم
باهاش
بدم
Я
трахаю
того,
с
кем
тебе
плохо.
غصه
میخوره
دلم
واست
Мне
жаль
тебя.
تو
یه
کاری
کن
نرم
راحت
Ты
делаешь
это
проще.
پر
پر
کن
این
دلو
من
هر
وقت
دل
زدم
Наполни
конфетку,
я
заполню,
когда
закончу.
با
هرکی
بد
باشی
منم
باهاش
بدم
Я
трахаю
того,
с
кем
тебе
плохо.
غصه
میخوره
دلم
واست
Мне
жаль
тебя.
تو
یه
کاری
کن
نرم
راحت
Ты
делаешь
это
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.