Paroles et traduction Mehdi Mozayine - Yawili Ah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مزال
ماتفهمت
لي
من
بعد
اللي
دوزنا
I
still
don't
understand
what
happened
after
we
went
through
this
هانت
العشرة
اللي
كانت
بينو
و
بيني
The
bond
we
had
become
trivial
كيف
قدرتي
ياللي
حسبتك
سندي
في
المحنة
How
could
you,
who
I
thought
would
be
my
support
in
times
of
trouble
تمحن
قلبي
اللي
هواك
تمشي
و
تخليني
Torture
my
heart,
which
is
crazy
about
you,
and
then
leave
me
ياناري
آآآآه
ولمن
خلاني
Oh
my
heart
Oh
oh
oh
oh,
when
you
left
me
لله
قولولو
راني
وحدي
عايش
ف
عداب
Tell
everyone
that
I'm
living
alone
in
torment
ياويلي
آآآاه
كواني
و
خلاني
Oh
my
heart
Oh
oh
oh
oh,
how
you
left
me
صبري
تقادى
دمعي
سالا
حتى
شعري
شاب
My
patience
is
gone,
my
tears
run,
even
my
hair
has
turned
gray
كيف
قدرتي
تنسى
كل
وعودك
يآآآا
الحبيب
الغالي
How
could
you
forget
all
your
promises,
oh
my
precious
love
نبكي
عليه
ولا
على
ايامي
اللي
ضاعت
معاه
Should
I
mourn
you
or
the
days
that
I
lost
with
you
نلوم
على
حالي
انا
ولا
نلوم
عليه
Should
I
blame
myself
or
blame
you
عندو
هو
ساهلة
يجرح
في
القلب
اللي
بغاه
It's
easy
for
you
to
hurt
the
heart
that
loves
you
اللي
رخص
حالو
يستاهل
ما
يجرا
ليه
Those
who
belittle
themselves
deserve
what
happens
to
them
ياناري
آآآآه
ولمن
خلاني
Oh
my
heart
Oh
oh
oh
oh,
when
you
left
me
لله
قولولو
راني
وحدي
عايش
ف
عداب
Tell
everyone
that
I'm
living
alone
in
torment
ياويلي
آآآاه
كواني
و
خلاني
Oh
my
heart
Oh
oh
oh
oh,
how
you
left
me
صبري
تقادى
دمعي
سالا
حتى
شعري
شاب
My
patience
is
gone,
my
tears
run,
even
my
hair
has
turned
gray
كيف
قدرتي
تنسى
كل
وعودك
يآآآا
الحبيب
الغالي
How
could
you
forget
all
your
promises,
oh
my
precious
love
مزال
ماتفهمت
لي
من
بعد
اللي
دوزنا
I
still
don't
understand
what
happened
after
we
went
through
this
هانت
العشرة
اللي
كانت
بينو
و
بيني
The
bond
we
had
become
trivial
كيف
قدرتي
ياللي
حسبتك
سندي
في
المحنة
How
could
you,
who
I
thought
would
be
my
support
in
times
of
trouble
تمحن
قلبي
اللي
هواك
تمشي
و
تخليني
Torture
my
heart,
which
is
crazy
about
you,
and
then
leave
me
ياناري
آآآآه
ولمن
خلاني
Oh
my
heart
Oh
oh
oh
oh,
when
you
left
me
لله
قولولو
راني
وحدي
عايش
ف
عداب
Tell
everyone
that
I'm
living
alone
in
torment
ياويلي
آآآاه
كواني
و
خلاني
Oh
my
heart
Oh
oh
oh
oh,
how
you
left
me
صبري
تقادى
دمعي
سالا
حتى
شعري
شاب
My
patience
is
gone,
my
tears
run,
even
my
hair
has
turned
gray
كيف
قدرتي
تنسى
كل
وعودك
يآآآا
الحبيب
الغالي
How
could
you
forget
all
your
promises,
oh
my
precious
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehdi Mozayine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.