Paroles et traduction Mehdi Yaghmaei - Che Kardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Kardi
What Have You Done
چه
کردی
که
به
دل
من
نشستی
What
have
you
done
that
you've
stolen
my
heart
که
با
عشق
و
احترام
That
with
love
and
respect
هنوز
پیش
تو
میام
I
still
come
to
you
هنوزم
تو
رو
میخوام
I
still
want
you
چه
کردی
که
بی
تو
بی
میلم
به
عشق
What
have
you
done
that
without
you
I've
lost
interest
in
love
بی
تو
بیزارم
از
عشق
Without
you,
I
despise
love
دیگه
حتی
جونمو
I'll
even
give
you
my
life
به
پات
میذارم
از
عشق
For
you,
out
of
love
بی
تو
می
بارم
از
عشق
I
cry
from
love
without
you
من
و
تو
هردو
شبیه
هم
You
and
I
are
both
alike
هر
دوتامون
تو
یک
مسیر
We're
both
on
the
same
path
گاه
و
بی
گاه
جز
من
نخواه
Don't
expect
anyone
but
me
این
احساس
بی
نظیرُ
This
unparalleled
feeling
از
من
و
خودت
نگیر
Don't
take
it
from
me
and
yourself
نگاه
کن
تو
باعث
این
احساسی
Look,
you're
the
cause
of
this
feeling
کیُ
دارم
جز
تو
مگه
Who
do
I
have
except
you?
چی
میمونه
از
من
اگه
What
will
be
left
of
me
if
توئم
احساس
منو
نشناسی
You
don't
recognize
my
feelings?
تو
رو
خواستم
از
خود
خدا
I
asked
God
for
you
نگو
راهمون
جداست
Don't
say
our
paths
are
different
من
و
تو
کنار
هم
You
and
I
together
آره
عشق
پیش
ماست
Yes,
love
is
with
us
آره
عشق
پیش
ماست
Yes,
love
is
with
us
من
و
تو
هردو
شبیه
هم
You
and
I
are
both
alike
هر
دوتامون
تو
یک
مسیر
We're
both
on
the
same
path
گاه
و
بی
گاه
جز
من
نخواه
Don't
expect
anyone
but
me
این
احساس
بی
نظیرُ
This
unparalleled
feeling
از
من
و
خودت
نگیر
Don't
take
it
from
me
and
yourself
من
و
تو
هردو
شبیه
هم
You
and
I
are
both
alike
هر
دوتامون
تو
یک
مسیر
We're
both
on
the
same
path
گاه
و
بی
گاه
جز
من
نخواه
Don't
expect
anyone
but
me
این
احساس
بی
نظیرُ
This
unparalleled
feeling
از
من
و
خودت
نگیر
Don't
take
it
from
me
and
yourself
از
من
و
خودت
نگیر
Don't
take
it
from
me
and
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Bahreini, Armenia Melodi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.