Mehdi Yaghmaei - Hamin Ke Hasti Bash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehdi Yaghmaei - Hamin Ke Hasti Bash




Hamin Ke Hasti Bash
Просто будь собой
تو که منظور منو از چشام میفهمی
Ты понимаешь, что я имею в виду, по моим глазам,
حرفمو اونجوری که من میخوام میفهمی
Понимаешь мои слова так, как я хочу,
تو که انگارمنو بهتر از خودم میشناسی
Ты словно знаешь меня лучше, чем я сам,
تو که حالا بیشتر از خودت رو من حساسی
Ты теперь более чувствительна ко мне, чем к себе самой.
همینکه هستی باش به این قشنگی باش
Просто будь собой, такой прекрасной,
من عشقتو خواستمو میخوام با همه سختی هاش
Я хотел твоей любви и хочу её, со всеми её трудностями.
همینکه هستی باش به این قشنگی باش
Просто будь собой, такой прекрасной,
من عشقتو خواستمو میخوام با همه سختی هاش
Я хотел твоей любви и хочу её, со всеми её трудностями.
دیوونم دیوونم که دارم کارو به اینجا میکشونم
Я безумец, безумец, что довожу дело до такого,
میدونم میدونم که تو ام فهمیدی من برات دیوونم
Я знаю, знаю, что ты тоже поняла, что я по тебе без ума.
دیوونم دیوونم که دارم کارو به اینجا میکشونم
Я безумец, безумец, что довожу дело до такого,
میدونم میدونم که تو ام فهمیدی من برات دیوونم
Я знаю, знаю, что ты тоже поняла, что я по тебе без ума.
همینکه هستی باش به این قشنگی باش
Просто будь собой, такой прекрасной,
من عشقتو خواستمو میخوام با همه سختی هاش
Я хотел твоей любви и хочу её, со всеми её трудностями.
همینکه هستی باش به این قشنگی باش
Просто будь собой, такой прекрасной,
من عشقتو خواستمو میخوام با همه سختی هاش
Я хотел твоей любви и хочу её, со всеми её трудностями.
همینکه هستی باش به این قشنگی باش
Просто будь собой, такой прекрасной,
من عشقتو خواستمو میخوام با همه سختی هاش
Я хотел твоей любви и хочу её, со всеми её трудностями.
همینکه هستی باش به این قشنگی باش
Просто будь собой, такой прекрасной,
من عشقتو خواستمو میخوام با همه سختی هاش
Я хотел твоей любви и хочу её, со всеми её трудностями.
تو که منظور منو از چشام میفهمی
Ты понимаешь, что я имею в виду, по моим глазам.





Writer(s): Mahdie Arab, Mehdi Yaghmaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.