Mehdi Yaghmaei - بی سرو سامان - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Yaghmaei - بی سرو سامان




بی سرو سامان
Without Direction
چه برایم مانده از تو جز دل سرخورده ام
What is left for me from you except my broken heart
چه برایم مانده جز این ظاهر افسرده ام
What is left for me except this depressed appearance
کی قرار است خنده ام را بعد تو پیدا کنم
When will I find my smile after you
وقت آن است شهر را با گریه ام دریا کنم
It is time to turn the city into a sea with my tears
بی سرو سامان منم که بی قرار بی قرارم
I am lost without direction, restless and impatient
رفته ای اما غمت نمیرود از روزگارم
You have left, but your sorrow does not leave my life
مانده ام با یاد تو آخرین چیزی که دارم
I am left with the memory of you, the last thing I have
بی سرو سامان منم که بی قرار بی قرارم
I am lost without direction, restless and impatient
رفته ای اما غمت نمیرود از روزگارم
You have left, but your sorrow does not leave my life
مانده ام با یاد تو آخرین چیزی که دارم
I am left with the memory of you, the last thing I have
قلب بیمارم تورا دائم به یاد می آورد
My sick heart constantly remembers you
جای خالیه تو دارد از تنم جان میبرد
Your absence takes my life from my body
قسمت من این شده با عکس تو خلوت کنم
My fate is to be alone with your picture
عاقبت باید به این دیوانگی عادت کنم
Eventually, I must get used to this madness
بی سرو سامان منم که بی قرار بی قرارم
I am lost without direction, restless and impatient
رفته ای اما غمت نمیرود از روزگارم
You have left, but your sorrow does not leave my life
مانده ام با یاد تو آخرین چیزی که دارم
I am left with the memory of you, the last thing I have
بی سرو سامان منم که بی قرار بی قرارم
I am lost without direction, restless and impatient
رفته ای اما غمت نمیرود از روزگارم
You have left, but your sorrow does not leave my life
مانده ام با یاد تو آخرین چیزی که دارم
I am left with the memory of you, the last thing I have






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.