Paroles et traduction Mehdi Yaghmaei - بی سرو سامان
بی سرو سامان
Without Direction
چه
برایم
مانده
از
تو
جز
دل
سرخورده
ام
What
is
left
for
me
from
you
except
my
broken
heart
چه
برایم
مانده
جز
این
ظاهر
افسرده
ام
What
is
left
for
me
except
this
depressed
appearance
کی
قرار
است
خنده
ام
را
بعد
تو
پیدا
کنم
When
will
I
find
my
smile
after
you
وقت
آن
است
شهر
را
با
گریه
ام
دریا
کنم
It
is
time
to
turn
the
city
into
a
sea
with
my
tears
بی
سرو
سامان
منم
که
بی
قرار
بی
قرارم
I
am
lost
without
direction,
restless
and
impatient
رفته
ای
اما
غمت
نمیرود
از
روزگارم
You
have
left,
but
your
sorrow
does
not
leave
my
life
مانده
ام
با
یاد
تو
آخرین
چیزی
که
دارم
I
am
left
with
the
memory
of
you,
the
last
thing
I
have
بی
سرو
سامان
منم
که
بی
قرار
بی
قرارم
I
am
lost
without
direction,
restless
and
impatient
رفته
ای
اما
غمت
نمیرود
از
روزگارم
You
have
left,
but
your
sorrow
does
not
leave
my
life
مانده
ام
با
یاد
تو
آخرین
چیزی
که
دارم
I
am
left
with
the
memory
of
you,
the
last
thing
I
have
قلب
بیمارم
تورا
دائم
به
یاد
می
آورد
My
sick
heart
constantly
remembers
you
جای
خالیه
تو
دارد
از
تنم
جان
میبرد
Your
absence
takes
my
life
from
my
body
قسمت
من
این
شده
با
عکس
تو
خلوت
کنم
My
fate
is
to
be
alone
with
your
picture
عاقبت
باید
به
این
دیوانگی
عادت
کنم
Eventually,
I
must
get
used
to
this
madness
بی
سرو
سامان
منم
که
بی
قرار
بی
قرارم
I
am
lost
without
direction,
restless
and
impatient
رفته
ای
اما
غمت
نمیرود
از
روزگارم
You
have
left,
but
your
sorrow
does
not
leave
my
life
مانده
ام
با
یاد
تو
آخرین
چیزی
که
دارم
I
am
left
with
the
memory
of
you,
the
last
thing
I
have
بی
سرو
سامان
منم
که
بی
قرار
بی
قرارم
I
am
lost
without
direction,
restless
and
impatient
رفته
ای
اما
غمت
نمیرود
از
روزگارم
You
have
left,
but
your
sorrow
does
not
leave
my
life
مانده
ام
با
یاد
تو
آخرین
چیزی
که
دارم
I
am
left
with
the
memory
of
you,
the
last
thing
I
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.