Mehdi Yarrahi - Bayad Mishnakhtim Hamo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Yarrahi - Bayad Mishnakhtim Hamo




Bayad Mishnakhtim Hamo
Before We Were Under The Same Roof
قبل از این که هم سقف هم باشیم
Before we were under the same roof
باید میشناختیم همو، همو
We should have known each other, each other
فرق بین رویای من تا تو
The difference between my dream and yours
چه قدر سرد کرد خونمو، خونمو
How cold it made my blood, my blood
عشقمو، با این که به چشمات دیدی
My love, even though you saw it in your eyes
بازم ازم پرسیدی
You still asked me
تو صداقت چشمامو
You never understood the honesty in my eyes
هیچوقت نفهمیدی
You never understood
با دروغ گفتی که دوسم داری
You lied and said you loved me
به هرچی دلت خواست رسیدی
You got everything you wanted
تو اما دیوار آرزوهاتو کچ دیدی
But you saw your wall of dreams as nothing
نه من دلواپس توام
No, I'm not worried about you
نه تو اونی که من میخوام
You're not the one I want
از فکرای تو سرت
I've been apart from your thoughts for a long time
خیلی وقته که جدام
I've been apart from your thoughts for a long time
خواهش نمیکنم بمون
I'm not begging you to stay
خواهش نمیکنی نرم
Don't beg me to leave
پیشم چیزی رو جا نزار
Don't leave anything behind
اینجوری راحت ترم
It's easier for me this way
با چشم بسته نمیشه
You can't find the way with your eyes closed
راهو پیدا کرد
You can't find the way with your eyes closed
تو هیچ کویری نمیشه
You can't turn a mirage into an ocean in any desert
سرابو دریا کرد
You can't turn a mirage into an ocean in any desert
بستس چشای ما روی هم دیگه
Our eyes are closed to each other
از هم بی خبریم
We're unaware of each other
خستس دلای ما از پروازو
Our hearts are tired of flying
با هم نمی پریم
We won't jump together
نه من دلواپس توام
No, I'm not worried about you
نه تو اونی که من میخوام
You're not the one I want
از فکرای تو سرت
I've been apart from your thoughts for a long time
خیلی وقته که جدام
I've been apart from your thoughts for a long time
خواهش نمیکنم بمون
I'm not begging you to stay
خواهم نمیکنی نرم
Don't beg me to leave
پیشم چیزی رو جا نزار
Don't leave anything behind
اینجوری راحت ترم
It's easier for me this way





Writer(s): Amirali Bahadori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.