Paroles et traduction Mehdi Yarrahi - Enferadi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چقدر
زود
یادت
رفت
How
quickly
you
forgot
که
قرار
بود
هیچ
وقت
That
we
had
agreed
never
از
دلامون،
دور
نیوفتیم
To
drift
away
from
our
hearts
به
شروع
این
احساس
At
the
beginning
of
this
feeling
که
قرار
بود
عشق
باشه
That
we
agreed
would
be
love
هر
دوتامون،
بله
گفتیم
We
both
agreed
بین
ما
تو
اون
روزا
Between
us
in
those
days
یه
عشق
محکم
بود
There
was
a
strong
love
شدیم
آدم
و
حوا
We
became
Adam
and
Eve
مثل
ما
کم
بود
There
were
few
like
us
آدم
یه
وقتایی
A
person
sometimes
بی
علت
تغییر
میکنه
Changes
without
reason
فراموش
کردم
حوا
هم
آدم
بود
I
forgot
that
Eve
was
also
human
فراموش
کردم
حوا
هم
آدم
بود
I
forgot
that
Eve
was
also
human
کسی
که
برای
بودنِ
Someone
who
for
being
کنار
تو
زندگیشو
داد
Gave
her
life
to
be
with
you
منم
ولی
بعد
رفتنت
I
also
after
you
left
شاید
اینو
یادتم
نیاد
Could
have
forgotten
this
برای
تو
این
تموم
شدن
For
you
this
ending
عجیبه
که
اینقدر
عادیه
It's
strange
that
it's
so
easy
دنیا
برای
من
بدونِ
تو
یه
انفرادیه
The
world
without
you
is
a
solitude
for
me
این
همه
بدون
منطق
دوسِت
نداشتم
I
didn't
love
you
so
much
without
logic
عشق
تو
هیچ
موقع
پاشو
تو
قلبم
نمیذاشت
The
love
for
you
had
never
entered
my
heart
اومدم
پا
به
پات
I
came
along
with
you
از
نفس
افتادم
I
ran
out
of
breath
بهشتو
به
تجربه
ی
I
lost
paradise
to
experience
با
تو
بودن
از
دست
دادم
Being
with
you
کسی
که
برای
بودنِ
Someone
who
for
being
کنار
تو
زندگیشو
داد
Gave
her
life
to
be
with
you
منم
ولی
بعد
رفتنت
I
also
after
you
left
شاید
اینو
یادتم
نیاد
Could
have
forgotten
this
برای
تو
این
تموم
شدن
For
you
this
ending
عجیبه
که
اینقدر
عادیه
It's
strange
that
it's
so
easy
دنیا
برای
من
بدونِ
تو
یه
انفرادیه
The
world
without
you
is
a
solitude
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amirali Bahadori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.