Paroles et traduction Mehdi Yarrahi - Ghazal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غزال
وما
یصیدونه
ما
لاحه
سهم
صیاد
My
gazelle,
what
will
catch
you,
when
the
hunter's
arrow
is
not
visible?
یصید
بنظره
عیونه
هیهات
وحلم
ینصاد
It
captures
with
a
glance
from
your
eyes.
Alas,
it
is
a
dream
that
can
be
caught.
شفته
وصوبت
سهمی
بعیونه
أنصبت
آنی
I
saw
your
beauty
and
aimed
my
arrow
at
your
eyes,
بسهم
مسحور
صوبنی
من
عنده
شکیت
آنی
...
With
an
enchanted
arrow
you
shot
me.
I
am
suspicious
of
you...
رمانی
وصوب
الدلاّل
You
threw
me
a
pomegranate
and
guided
the
guide,
سحرنی
وسلمت
بالحال
You
enchanted
me
and
saved
me
at
once.
غزال
. غزال
My
gazelle.
My
gazelle,
غزال
وما
یصیدونه
ما
لاحه
سهم
صیاد
My
gazelle,
what
will
catch
you,
when
the
hunter's
arrow
is
not
visible?
یصید
بنظره
عیونه
هیهات
وحلم
ینصاد
It
captures
with
a
glance
from
your
eyes.
Alas,
it
is
a
dream
that
can
be
caught.
هیهات
وحلم
ینصاد
شفته
وصوبت
سهمی
Alas,
it
is
a
dream
that
can
be
caught.
I
saw
your
beauty
and
aimed
my
arrow,
بعیونه
أنصبت
آنی
بسهم
مسحور
صوبنی
I
aimed
it
at
your
eyes,
With
an
enchanted
arrow
you
shot
me.
من
عنده
شکیت
آنی
I
am
suspicious
of
you.
رمانی
وصوب
الدلاّل
You
threw
me
a
pomegranate
and
guided
the
guide,
سحرنی
وسلمت
بالحال
You
enchanted
me
and
saved
me
at
once.
غزال
. غزال
My
gazelle.
My
gazelle,
غزال
وما
یصیدونه
My
gazelle,
what
can
catch
you?
لا
صاید
ولا
مصیود
Neither
hunter
nor
prey,
یسألنی
بعد
وینه
You
ask
me
where
are
you
now?
غزال
ویرعى
بالجنه
وسهامه
بطرف
عینه
My
gazelle
grazing
in
paradise
with
arrows
in
your
eyes,
عیونه
من
سواد
اللیل
. وکل
نظره
بسهم
جارح
Your
eyes
as
black
as
the
night.
And
every
glance
a
piercing
arrow,
من
خده
الورود
تغار.
وشعره
بلا
مشط
سارح
Your
cheeks
put
roses
to
shame.
And
your
hair
flows
without
a
comb.
غزال
. غزال
My
gazelle.
My
gazelle,
غزال
وما
یصیدونه
ما
لاحه
سهم
صیاد
My
gazelle,
what
will
catch
you,
when
the
hunter's
arrow
is
not
visible?
یصید
بنظره
عیونه
هیهات
وحلم
ینصاد
It
captures
with
a
glance
from
your
eyes.
Alas,
it
is
a
dream
that
can
be
caught.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aziz Al Rasam, Kazem Al Saher
Album
Ghazal
date de sortie
02-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.