Mehdi Yarrahi - Paeiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Yarrahi - Paeiz




Paeiz
Paeiz
خوش به حال اون که تو رو داره بعد من
I wish I was the one who was with you after me
کنار تو کم نمیاره قد من
Who wouldn't miss me when they are next to you
همه ی سعیمو کردم همه چی ایده آلت شه
I tried my best to make everything perfect for you
اما تو خواستی برم خواستی دلم بیخیالت شه
But you wanted me to leave, you wanted my heart to forget you
مث یه برگ خشکیده م که از شاخه افتاده
I am like a fallen leaf
فاصله مون از هم زیاده
The distance between us is too much
پاییز تنها یادگاریه از تو
Autumn is the only souvenir I have from you
چی مونده از اولین برخورد
What is left from our first encounter
دلتنگیام آواره
My longing is my only companion
پاییز منو تو خواب خودت حبس کن
Autumn, keep me imprisoned in your dreams
روزا و شبامو برعکس کن
Turn my days and nights upside down
فرقی واسم نداره
It doesn't matter to me
رد پاهامو باد ساده پاک میکنه
The wind easily erases my footprints
ذهن تو خاطراتمونُ خاک میکنه
Your mind buries our memories
تبریک من برای این شروع تازه ته
Congratulations on this new beginning
خوشحالم که خیالت راحته
I am glad that you are now at ease
همه ی سعیمو کردم همه چی ایده آلت شه
I tried my best to make everything perfect for you
اما تو خواستی برم خواستی دلم بیخیالت شه
But you wanted me to leave, you wanted my heart to forget you
مث یه برگ خشکیده م که از شاخه افتاده
I am like a fallen leaf
فاصله مون از هم زیاده
The distance between us is too much
پاییز تنها یادگاریه از تو
Autumn is the only souvenir I have from you
چی مونده از اولین برخورد
What is left from our first encounter
دلتنگیام آواره
My longing is my only companion
پاییز منو تو خواب خودت حبس کن
Autumn, keep me imprisoned in your dreams
روزا و شبامو برعکس کن
Turn my days and nights upside down
فرقی واسم نداره
It doesn't matter to me





Writer(s): Amirali Bahadori, Peymad Mirzaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.