Paroles et traduction Mehdi Yarrahi - Paeiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خوش
به
حال
اون
که
تو
رو
داره
بعد
من
I
wish
I
was
the
one
who
was
with
you
after
me
کنار
تو
کم
نمیاره
قد
من
Who
wouldn't
miss
me
when
they
are
next
to
you
همه
ی
سعیمو
کردم
همه
چی
ایده
آلت
شه
I
tried
my
best
to
make
everything
perfect
for
you
اما
تو
خواستی
برم
خواستی
دلم
بیخیالت
شه
But
you
wanted
me
to
leave,
you
wanted
my
heart
to
forget
you
مث
یه
برگ
خشکیده
م
که
از
شاخه
افتاده
I
am
like
a
fallen
leaf
فاصله
مون
از
هم
زیاده
The
distance
between
us
is
too
much
پاییز
تنها
یادگاریه
از
تو
Autumn
is
the
only
souvenir
I
have
from
you
چی
مونده
از
اولین
برخورد
What
is
left
from
our
first
encounter
دلتنگیام
آواره
My
longing
is
my
only
companion
پاییز
منو
تو
خواب
خودت
حبس
کن
Autumn,
keep
me
imprisoned
in
your
dreams
روزا
و
شبامو
برعکس
کن
Turn
my
days
and
nights
upside
down
فرقی
واسم
نداره
It
doesn't
matter
to
me
رد
پاهامو
باد
ساده
پاک
میکنه
The
wind
easily
erases
my
footprints
ذهن
تو
خاطراتمونُ
خاک
میکنه
Your
mind
buries
our
memories
تبریک
من
برای
این
شروع
تازه
ته
Congratulations
on
this
new
beginning
خوشحالم
که
خیالت
راحته
I
am
glad
that
you
are
now
at
ease
همه
ی
سعیمو
کردم
همه
چی
ایده
آلت
شه
I
tried
my
best
to
make
everything
perfect
for
you
اما
تو
خواستی
برم
خواستی
دلم
بیخیالت
شه
But
you
wanted
me
to
leave,
you
wanted
my
heart
to
forget
you
مث
یه
برگ
خشکیده
م
که
از
شاخه
افتاده
I
am
like
a
fallen
leaf
فاصله
مون
از
هم
زیاده
The
distance
between
us
is
too
much
پاییز
تنها
یادگاریه
از
تو
Autumn
is
the
only
souvenir
I
have
from
you
چی
مونده
از
اولین
برخورد
What
is
left
from
our
first
encounter
دلتنگیام
آواره
My
longing
is
my
only
companion
پاییز
منو
تو
خواب
خودت
حبس
کن
Autumn,
keep
me
imprisoned
in
your
dreams
روزا
و
شبامو
برعکس
کن
Turn
my
days
and
nights
upside
down
فرقی
واسم
نداره
It
doesn't
matter
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amirali Bahadori, Peymad Mirzaei
Album
Paeiz
date de sortie
02-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.