Mehdi Yarrahi - Sale Dard - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehdi Yarrahi - Sale Dard




Sale Dard
Sale Dard
یه شب باورامو، یه جوری شکستن
One night my beliefs were shattered
که فکر کردم حتی خدا قهره با من
I thought even God was angry with me
حالا اشک شوقم دارم میدرخشم
Now I'm shining with tears of joy
تو برگشتی تا من خدا رو ببخشم
You came back so I could forgive God
چرا از همه آدما میگذری؟
Why do you pass over everyone else?
که دنیا رو با من تماشا کنی
To watch the world with me
تو که میتونستی برای خودت
You could have found someone better than me
یکی بهتر از منو پیدا کنی
For yourself
کجا بودی تو این همه سالِ درد؟
Where were you all these years of pain?
که من زندگی کردم این مُردَنو
While I was living this death
تو پاداش صبر و سکوت منی
You are the reward for my patience and silence
چرا دیر شنیدی صدای منو؟
Why did you hear my voice so late?
باید قصه مونو به دنیا بگم
I must tell the world our story
به اونا که به عشق بدبین شدن
To those who are skeptical of love
به اونا که میترسن از اعتماد
To those who are afraid of trust
اونا که به تنهایی نفرین شدن
Those who are cursed with loneliness
من از باورِ مرگ دارم میام
I am coming from the belief of death
تو واسم مثل فرصتِ آخری
You are my last chance
به چشمای متروکه ی من بگو
Tell my abandoned eyes
چرا از همه آدما میگذری؟
Why do you pass over everyone else?
که دنیا رو با من تماشا کنی
To watch the world with me
تو که میتونستی برای خودت
You could have found someone better than me
یکی بهتر از منو پیدا کنی
For yourself
کجا بودی تو این همه سالِ درد؟
Where were you all these years of pain?
که من زندگی کردم این مُردَنو
While I was living this death
تو پاداش صبر و سکوت منی
You are the reward for my patience and silence
چرا دیر شنیدی صدای منو؟
Why did you hear my voice so late?





Writer(s): Moein Rahbar, Nastaran Shirmohammadi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.