Paroles et traduction Mehmet Akatay - Dane Dane
Dane
dane
benleri
var
yüzünde,
yüzünde,
yüzünde
Mole
by
mole
on
your
face,
your
face,
your
face
Dane
dane
benleri
var
yüzünde,
yüzünde,
yüzünde
Mole
by
mole
on
your
face,
your
face,
your
face
Can
alıcı
bakışları
gözünde,
gözünde,
gözünde
Soul-taking
gaze
in
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Can
alıcı
bakışları
gözünde,
gözünde,
gözünde
Soul-taking
gaze
in
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Binbir
dat
var
edasında
nazında,
nazında,
nazında
A
thousand
graces
in
your
poise
and
coquetry,
your
coquetry
Binbir
dat
var
edasında
nazında,
nazında,
nazında
A
thousand
graces
in
your
poise
and
coquetry,
your
coquetry
Dünyada
yardan
datlı
var
m'ola,
var
m'ola,
var
m'ola
Could
there
be
anything
as
sweet
as
my
love
in
the
world?
Sallanı
sallanı
giden
yar
m'ola,
yar
m'ola,
yar
m'ola
Could
there
be
a
lovelier
swaying
maiden
in
the
world?
Dünyada
yardan
datlı
var
m'ola,
var
m'ola,
var
m'ola
Could
there
be
anything
as
sweet
as
my
love
in
the
world?
Sallanı
sallanı
giden
yar
m'ola,
yar
m'ola,
yar
m'ola
Could
there
be
a
lovelier
swaying
maiden
in
the
world?
Küpeleri
yar
düşer
kulaktan,
kulaktan,
kulaktan
Your
earrings
fall
from
your
ears,
my
love,
from
your
ears
Küpeleri
yar
düşer
kulaktan,
kulaktan,
kulaktan
Your
earrings
fall
from
your
ears,
my
love,
from
your
ears
Zülüfleri
tel
tel
olmuş
yanaktan,
yanaktan,
yanaktan
Your
ringlets
cascade
over
your
cheeks,
over
your
cheeks
Zülüfleri
tel
tel
olmuş
yanaktan,
yanaktan,
yanaktan
Your
ringlets
cascade
over
your
cheeks,
over
your
cheeks
Ağzı
seker
bal
akıyo
dudaktan,
dudaktan,
dudaktan
Sugar
and
honey
flow
from
your
lips,
from
your
lips
Ağzı
seker
bal
akıyo
dudaktan,
dudaktan,
dudaktan
Sugar
and
honey
flow
from
your
lips,
from
your
lips
Dünyada
yardan
datlı
var
m'ola,
var
m'ola,
var
m'ola
Could
there
be
anything
as
sweet
as
my
love
in
the
world?
Sallanı
sallanı
giden
yar
m'ola,
yar
m'ola,
yar
m'ola
Could
there
be
a
lovelier
swaying
maiden
in
the
world?
Dünyada
yardan
datlı
var
m'ola,
var
m'ola,
var
m'ola
Could
there
be
anything
as
sweet
as
my
love
in
the
world?
Sallanı
sallanı
giden
yar
m'ola,
yar
m'ola,
yar
m'ola
Could
there
be
a
lovelier
swaying
maiden
in
the
world?
Dünyada
yardan
datlı
var
m'ola,
var
m'ola,
var
m'ola
Could
there
be
anything
as
sweet
as
my
love
in
the
world?
Sallanı
sallanı
giden
yar
m'ola,
yar
m'ola
Could
there
be
a
lovelier
swaying
maiden
in
the
world?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Ertas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.