Mehmet Atlı - Dengê Dilê Min - traduction des paroles en allemand

Dengê Dilê Min - Mehmet Atlıtraduction en allemand




Dengê Dilê Min
Die Stimme meines Herzens
Çi ji dûrê te, çi li nêzîkê te
Ob fern von dir, ob nah bei dir,
Nagihê dilê te dengê dilê min
Die Stimme meines Herzens erreicht dein Herz nicht.
Çi ji dûrê te, çi li nêzîkê te
Ob fern von dir, ob nah bei dir,
Nagihê dilê te dengê dilê min
Die Stimme meines Herzens erreicht dein Herz nicht.
Carek were, carek were
Komm einmal, komm einmal,
Carek were mêvanê min be
Sei einmal mein Gast.
Ev dilê ku ji bo te
Dieses Herz, das für dich
Dişewite bibîne
Brennt, sieh es an.
Dişewite bibîne
Brennt, sieh es an.
Carek bêje, carek bêje
Sag es einmal, sag es einmal,
Te hez kir, carek bêje
Dass du auch geliebt hast, sag es einmal.
Hêviya'm nema dil çilmisî
Ich habe keine Hoffnung mehr, mein Herz ist verwelkt.
Bo min bes e, carek bêje
Es ist genug für mich, sag es einmal.
Bo min bes e, carek bêje
Es ist genug für mich, sag es einmal.
Ne bawer im ne hêvîdar
Ich bin weder gläubig noch voller Hoffnung,
Dilşikestî, tengezar
Herzgebrochen, verzweifelt.
Bi halî sal derbas bûn
In diesem Zustand vergingen die Jahre,
Ne parsekim ne bendewar
Ich bin weder ein Bettler noch warte ich.
Ne bawer im ne hêvîdar
Ich bin weder gläubig noch voller Hoffnung,
Dilşikestî, tengezar
Herzgebrochen, verzweifelt.
Bi halî sal derbas bûn
In diesem Zustand vergingen die Jahre,
Ne parsekim ne bendewar
Ich bin weder ein Bettler noch warte ich.
Carek were, carek were
Komm einmal, komm einmal,
Carek were mêvanê min be
Sei einmal mein Gast.
Ev dilê ku ji bo te
Dieses Herz, das für dich
Dişewite bibîne
Brennt, sieh es an.
Dişewite bibîne
Brennt, sieh es an.
Carek bêje, carek bêje
Sag es einmal, sag es einmal,
Te hez kir, carek bêje
Dass du auch geliebt hast, sag es einmal.
Hêviya'm nema dil çilmisî
Ich habe keine Hoffnung mehr, mein Herz ist verwelkt.
Bo min bes e, carek bêje
Es ist genug für mich, sag es einmal.
Bo min bes e, carek bêje
Es ist genug für mich, sag es einmal.
Carek were, carek were
Komm einmal, komm einmal,
Carek were mêvanê min be
Sei einmal mein Gast.
Ev dilê ku ji bo te
Dieses Herz, das für dich
Dişewite bibîne
Brennt, sieh es an.
Dişewite bibîne
Brennt, sieh es an.





Writer(s): Mehmet 2 Atli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.