Mehmet Atlı - Dengê Dilê Min - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehmet Atlı - Dengê Dilê Min




Dengê Dilê Min
Голос моего сердца
Çi ji dûrê te, çi li nêzîkê te
Что вдали от тебя, что рядом с тобой,
Nagihê dilê te dengê dilê min
Не достигает твоего сердца голос моего сердца.
Çi ji dûrê te, çi li nêzîkê te
Что вдали от тебя, что рядом с тобой,
Nagihê dilê te dengê dilê min
Не достигает твоего сердца голос моего сердца.
Carek were, carek were
Приди однажды, приди однажды,
Carek were mêvanê min be
Приди однажды, будь моей гостьей.
Ev dilê ku ji bo te
Это сердце, которое ради тебя
Dişewite bibîne
Горит, увидь.
Dişewite bibîne
Горит, увидь.
Carek bêje, carek bêje
Скажи однажды, скажи однажды,
Te hez kir, carek bêje
Что ты тоже любишь, скажи однажды.
Hêviya'm nema dil çilmisî
Надежды больше нет, сердце остыло,
Bo min bes e, carek bêje
Мне достаточно, скажи однажды.
Bo min bes e, carek bêje
Мне достаточно, скажи однажды.
Ne bawer im ne hêvîdar
Не верю, не надеюсь,
Dilşikestî, tengezar
Сердце разбито, тревожно.
Bi halî sal derbas bûn
В таком состоянии прошли годы,
Ne parsekim ne bendewar
Ни молитв, ни ожиданий.
Ne bawer im ne hêvîdar
Не верю, не надеюсь,
Dilşikestî, tengezar
Сердце разбито, тревожно.
Bi halî sal derbas bûn
В таком состоянии прошли годы,
Ne parsekim ne bendewar
Ни молитв, ни ожиданий.
Carek were, carek were
Приди однажды, приди однажды,
Carek were mêvanê min be
Приди однажды, будь моей гостьей.
Ev dilê ku ji bo te
Это сердце, которое ради тебя
Dişewite bibîne
Горит, увидь.
Dişewite bibîne
Горит, увидь.
Carek bêje, carek bêje
Скажи однажды, скажи однажды,
Te hez kir, carek bêje
Что ты тоже любишь, скажи однажды.
Hêviya'm nema dil çilmisî
Надежды больше нет, сердце остыло,
Bo min bes e, carek bêje
Мне достаточно, скажи однажды.
Bo min bes e, carek bêje
Мне достаточно, скажи однажды.
Carek were, carek were
Приди однажды, приди однажды,
Carek were mêvanê min be
Приди однажды, будь моей гостьей.
Ev dilê ku ji bo te
Это сердце, которое ради тебя
Dişewite bibîne
Горит, увидь.
Dişewite bibîne
Горит, увидь.





Writer(s): Mehmet 2 Atli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.