Mehmet Atlı - Gula Ber Bîna Min - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehmet Atlı - Gula Ber Bîna Min




Gula Ber Bîna Min
Роза моего аромата
Gula ber bîna min
Роза моего аромата,
Eşq û evîna min
Любовь и страсть моя,
Bi min re carek bikene
Улыбнись мне хоть раз,
Şahiya dilê min î
Радость моего сердца.
Bi min re carek bikene
Улыбнись мне хоть раз,
Şahiya dilê min
Радость моего сердца.
Te çav reşê xezalê
Ты с глазами черной газели,
Gerden zirav delalê
С тонкой шеей, прекрасная,
Tu şahiya dilê min
Ты радость моего сердца,
Çiqas şox û şepal î
Какая ты игривая и милая.
Rêçûna te ya qazê
Походка твоя, как у гусыни,
Bejn zirav têla sazê
Стан тонкий, как струна саза,
merwet te ez kuştim
Безжалостная, ты меня убила,
Bese bike nazê
Прекрати эти капризы.
Bese bike nazê
Прекрати эти капризы.
Bese bike nazê
Прекрати эти капризы.
Bese bike
Прекрати
nazê
Эти капризы.
Guliyê sor te hûnaye
Алая роза - ты еще в бутоне,
Zendê zer te badaye
Золотое запястье - твой талисман,
Dilê min te şewitand
Ты сожгла мое сердце,
Agir li ser dadaye
Подлила масла в огонь.
Dilê min te şewitand
Ты сожгла мое сердце,
Agir li ser dadaye
Подлила масла в огонь.
Te çav reşê xezalê
Ты с глазами черной газели,
Gerden zirav delalê
С тонкой шеей, прекрасная,
Tu şahiya dilê min
Ты радость моего сердца,
Çiqas şox û şepal î
Какая ты игривая и милая.
Rêçûna te ya qazê
Походка твоя, как у гусыни,
Bejn zirav têla sazê
Стан тонкий, как струна саза,
merwet te ez kuştim
Безжалостная, ты меня убила,
Bese bike nazê
Прекрати эти капризы.
Bese bike nazê
Прекрати эти капризы.
Bese bike nazê
Прекрати эти капризы.
Bese bike
Прекрати
nazê
Эти капризы.





Writer(s): Mazhar Kara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.