Paroles et traduction Mehmet Emin Ay - Talea'l-Bedru Aleyna
Talea'l-Bedru Aleyna
Взошла луна над нами
Taleal-
bedru
aleynâ
Взошла
луна
над
нами,
Min
seniyyâti-il
vedâ
Из
долины
ас-Сани,
Vecebe'ş-şükrü
aleynâ
Исполним
же
благодарность,
Mâ
deâ
lillahi
dâ'
Ведь
это
зов
Всевышнего!
Eyyühel
meb'usü
fînâ
О
ты,
посланник
для
нас,
Ci'te
bi'l-emri'l
muta
Принес
ты
повеление
вечное,
Ci'te
şerrafte'l-
Medîne
Ты
в
Медину
прибыл
с
честью,
Merhabâ
yâ
hayra
da
Привет
тебе,
о
лучший
из
лучших!
Ente
şemsun,
ente
bedrun
Ты
– солнце,
ты
– луна,
Ente
nûrun
âlâ
nûr
Ты
– свет
над
светом
сияешь,
Ente
misbe
hassüreyya
Ты
– светильник,
дарующий
прозрение,
Ya
habîbi,
ya
Rasul
О
любимый,
о
Посланник!
Kad
lebisnâ
sevbe
izzin
Одели
мы
одежды
славы,
Ba'de
esvâb'r-rika
Сняв
рубище
унижения,
Ve
rada'nâ
sedye
mecdin
И
обрели
мы
величие
под
знаменем
твоим,
Ba'de
eyyâm-id
dayâ
После
дней,
полных
печали.
Kaalet
ahmâru'd-deyâcî
Сказали
красные
верблюдицы:
Ku
lli
erbâbi'l-İslâm
"Всем
жителям
селений
скажите,
Küllü
nan
yetba
Muhammed
Что
каждый,
кто
последует
за
Мухаммадом,
Yenbeğî
en
lâ
yüdaam
Обретет
он
счастье
вечное!"
Ve
teâhednâ
cemîan
И
дали
мы
обещание
вместе,
Yevme
aksümne-l
yemîn
В
тот
день,
когда
клятву
произносили,
Len
nehûne'l
ahde
yevmen
Что
не
нарушим
мы
слова
данного,
Vettehazne's-
sıdka
dîn
И
приняли
мы
истинную
веру.
Leste
vallahi
neziyyen
Клянусь,
не
видел
я,
право,
Mâ
yukasihi'l
i-bâd
Средь
всех
людей
на
свете,
Meşheden
yâ
necme
emnîn
Звезды
прекрасней,
чем
ты,
Zû
vebâin
ve
vidâd
Спешащей
навстречу
рассвету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.