Paroles et traduction Mehmet Erdem feat. Nejat İşler - Gidesim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
gün
bin
türlü
bela
başımda
Каждый
день
тысяча
бед
на
мою
голову
Çok
sert
zannediyorlar
beni
Все
думают,
что
я
такой
крутой
İçim
sıkılıyor
benim
bu
ara
Мне
тошно
в
последнее
время
Bu
şehri
komple
patlatasım
var
Хочу
взорвать
весь
этот
город
Hiçbir
şey
iyiye
gitmiyor
ki
Ничего
ж
не
меняется
к
лучшему
Hangi
korkudan
ecele
fayda
var
Какой
толк
бояться
смерти
Delik
var
ruhumda
hep
büyüyen
В
моей
душе
дыра,
которая
все
растет
Hepsini
her
gün
çok
dövesim
var
Хочу
каждый
день
всех
их
избить
Düzelemem
ki
ben
sizler
varken
Я
не
могу
исправиться,
пока
вы
здесь
Hepinize
harbi
ayar
veresim
var
Хочу
поставить
всех
вас
на
место
Sağdan
soldan
yetti
artık
Хватит
уже
со
всех
сторон
Aranızdan
çekip
gidesim
var
Хочу
уйти
от
вас
всех
Herkes
sürekli
boş
konuşuyor
Все
вокруг
постоянно
болтают
ерунду
Kafamda
bunlar
yankılanıyor
Все
это
эхом
отдается
в
моей
голове
Baktım
bu
böyle
hiç
olmuyor
Вижу,
что
так
продолжаться
не
может
Kendi
kendimde
kaybolasım
var
Хочу
потеряться
сам
в
себе
Her
gün
bin
türlü
bela
başımda
Каждый
день
тысяча
бед
на
мою
голову
Çok
sert
zannediyorlar
beni
Все
думают,
что
я
такой
крутой
İçim
sıkılıyor
benim
bu
ara
Мне
тошно
в
последнее
время
Bu
şehri
komple
patlatasım
var
Хочу
взорвать
весь
этот
город
Hiçbir
şey
iyiye
gitmiyor
ki
Ничего
ж
не
меняется
к
лучшему
Hangi
korkudan
ecele
fayda
var
Какой
толк
бояться
смерти
Delik
var
ruhumda
hep
büyüyen
В
моей
душе
дыра,
которая
все
растет
Hepsini
her
gün
çok
dövesim
var
Хочу
каждый
день
всех
их
избить
Düzelemem
ki
ben
sizler
varken
Я
не
могу
исправиться,
пока
вы
здесь
Hepinize
harbi
ayar
veresim
var
Хочу
поставить
всех
вас
на
место
Sağdan
soldan
yetti
artık
Хватит
уже
со
всех
сторон
Aranızdan
çekip
gidesim
var
Хочу
уйти
от
вас
всех
Herkes
sürekli
boş
konuşuyor
Все
вокруг
постоянно
болтают
ерунду
Kafamda
bunlar
yankılanıyor
Все
это
эхом
отдается
в
моей
голове
Baktım
bu
böyle
hiç
olmuyor
Вижу,
что
так
продолжаться
не
может
Kendi
kendimde
kaybolasım
var
Хочу
потеряться
сам
в
себе
Düzelemem
ki
ben
sizler
varken
Я
не
могу
исправиться,
пока
вы
здесь
Herkese
harbi
ayar
veresim
var
Хочу
поставить
всех
вас
на
место
Sağdan
soldan
yetti
artık
Хватит
уже
со
всех
сторон
Aranızdan
çekip
gidesim
var
Хочу
уйти
от
вас
всех
Herkes
sürekli
boş
konuşuyor
Все
вокруг
постоянно
болтают
ерунду
Kafamda
bunlar
yankılanıyor
Все
это
эхом
отдается
в
моей
голове
Baktım
bu
böyle
hiç
olmuyor
Вижу,
что
так
продолжаться
не
может
Kendi
kendimde
kaybolasım
var
Хочу
потеряться
сам
в
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.