Paroles et traduction Mehmet Erdem - Askimiz Bitecek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Askimiz Bitecek
Our Love Will End
Ben
kara
gün
dostu
sanmıştım
seni
I
thought
you
were
a
friend
in
dark
days
En
acı
günlerde
terk
ettin
beni
You
left
me
in
the
most
painful
days
Bir
derdin
üstüne
bin
derdi
kattın
You
added
a
thousand
troubles
on
top
of
one
Her
zaman
ağlattın
şu
gözlerimi
You
always
made
these
eyes
cry
Her
zaman
ağlattın
şu
gözlerimi
You
always
made
these
eyes
cry
Aşkımız
bitecek
böyle
giderse
Our
love
will
end
if
it
goes
on
like
this
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Aşkımız
bitecek
böyle
giderse
Our
love
will
end
if
it
goes
on
like
this
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Sanma
ki
bu
dünya
sana
kalacak
Don't
think
that
this
world
will
stay
yours
Senin
de
gençliğin
elbet
solacak
Your
youth
will
also
fade
away
Herkesi
kendine
yâr
olur
sanma
Don't
think
everyone
will
be
your
friend
Yine
benim
sana
tek
yâr
olacak
I
will
still
be
the
only
one
for
you
Yine
benim
sana
tek
yâr
olacak
I
will
still
be
the
only
one
for
you
Aşkımız
bitecek
böyle
giderse
Our
love
will
end
if
it
goes
on
like
this
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Aşkımız
bitecek
böyle
giderse
Our
love
will
end
if
it
goes
on
like
this
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Ne
seni
görseydim
ne
de
sevseydim
I
wish
I
had
never
seen
you
or
loved
you
Gönlümü
vermezdim
böyle
bilseydim
I
wouldn't
have
given
my
heart
if
I
had
known
Ne
bir
gün
güldürdün
ne
sevindirdin
You
never
made
me
laugh
or
happy
Seni
sevmektense
keşke
ölseydim
I
wish
I
had
died
instead
of
loving
you
Seni
sevmektense
keşke
ölseydim
I
wish
I
had
died
instead
of
loving
you
Aşkımız
bitecek
böyle
giderse
Our
love
will
end
if
it
goes
on
like
this
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Aşkımız
bitecek
böyle
giderse
Our
love
will
end
if
it
goes
on
like
this
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Bende
hiç
günah
yok,
kabahat
sende
There
is
no
guilt
in
me,
the
fault
is
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Varveren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.