Mehmet Erdem - Aşkımız Bitecek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehmet Erdem - Aşkımız Bitecek




Aşkımız Bitecek
Наша любовь закончится
Ben kara gün dostu sanmıştım seni
Я считал тебя другом в беде,
En acı günlerde terk ettin beni
В самые горькие дни ты покинула меня.
Bir derdin üstüne bin derdi kattın
К одной беде ты добавила тысячу бед,
Her zaman ağlattın şu gözlerimi
Ты всегда заставляла плакать эти глаза.
Her zaman ağlattın şu gözlerimi
Ты всегда заставляла плакать эти глаза.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Sanma ki bu dünya sana kalacak
Не думай, что этот мир останется твоим,
Senin de gençliğin elbet solacak
Твоя молодость тоже когда-нибудь увянет.
Herkesi kendine yâr olur sanma
Не думай, что каждый станет тебе другом,
Yine benim sana tek yâr olacak
Я снова буду твоим единственным другом.
Yine benim sana tek yâr olacak
Я снова буду твоим единственным другом.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Ne seni görseydim ne de sevseydim
Лучше бы я тебя не видел и не любил,
Gönlümü vermezdim böyle bilseydim
Не отдал бы тебе свое сердце, если бы знал.
Ne bir gün güldürdün ne sevindirdin
Ты ни разу не заставила меня улыбнуться, ни разу не порадовала,
Seni sevmektense keşke ölseydim
Лучше бы я умер, чем любил тебя.
Seni sevmektense keşke ölseydim
Лучше бы я умер, чем любил тебя.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Aşkımız bitecek böyle giderse
Наша любовь закончится, если так пойдет дальше,
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.
Bende hiç günah yok, kabahat sende
Во мне нет никакой вины, вся вина в тебе.





Writer(s): Adnan Varveren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.