Mehmet Erdem - Dur Dinle Sevgilim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehmet Erdem - Dur Dinle Sevgilim




Dur dinle sevgilim
Подожди, Послушай, дорогая.
Bir çift sözüm var
У меня есть пара слов
Şu yalan dünyayı
Этот мир лжи
Etme bana dar
Не делай меня узким
Gözler gördü gönlüm
Глаза видели мое сердце
Sevdi neyleyim
Любил что
Söyle bunda benim
Скажи, что это для меня
Ne günahım var?
Какой у меня грех?
Gözler gördü gönlüm
Глаза видели мое сердце
Sevdi neyleyim
Любил что
Söyle bunda benim
Скажи, что это для меня
Ne günahım var?
Какой у меня грех?
Bana acı sözler deme, darılmayalım
Не называй меня горькими словами, давай не будем обижаться
Sonra pişman oluruz bak, ayrılmayalım
Потом мы будем сожалеть, смотрите, оставайтесь с нами, и не будем
Dil yarası derin olur, çare bulunmaz
Рана языка становится глубокой, без лекарств
Bir de derman derman diye kahrolmayalım
И давайте не будем трахаться за Дермана Дермана
Kaderime boyun eğdim, sen eğmiyorsun
Я поддался своей судьбе, ты не склоняешься
Tanrım seni bana yazmış, inanmıyorsun
Боже, он написал мне тебя, ты не веришь
Bir biz miyiz dünyada sefil âşıklar?
Мы единственные в мире, несчастные любовники?
Benim bu hâlimi neden beğenmiyorsun?
Почему тебе не нравится, как я такой?
Bana acı sözler deme, darılmayalım
Не называй меня горькими словами, давай не будем обижаться
Sonra pişman oluruz bak, ayrılmayalım
Потом мы будем сожалеть, смотрите, оставайтесь с нами, и не будем
Dil yarası derin olur, çare bulunmaz
Рана языка становится глубокой, без лекарств
Bir de derman derman diye kahrolmayalım
И давайте не будем трахаться за Дермана Дермана
Kaderime boyun eğdim, sen eğmiyorsun
Я поддался своей судьбе, ты не склоняешься
Tanrım seni bana yazmış, inanmıyorsun
Боже, он написал мне тебя, ты не веришь
Bir biz miyiz dünyada sefil âşıklar?
Мы единственные в мире, несчастные любовники?
Benim bu hâlimi neden beğenmiyorsun?
Почему тебе не нравится, как я такой?
Kaderime boyun eğdim, sen eğmiyorsun
Я поддался своей судьбе, ты не склоняешься
Tanrım seni bana yazmış, inanmıyorsun
Боже, он написал мне тебя, ты не веришь
Bir biz miyiz dünyada sefil âşıklar?
Мы единственные в мире, несчастные любовники?
Benim bu hâlimi neden beğenmiyorsun?
Почему тебе не нравится, как я такой?





Writer(s): Ferdi Tayfur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.