Mehmet Erdem - Gidesim Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehmet Erdem - Gidesim Var




Her gün bin türlü bela başımda
Тысяча видов неприятностей у меня каждый день
Çok sert zannediyorlar beni
Они думают, что я слишком суровый
İçim sıkılıyor benim bu ara
Мне скучно в этот дек
Bu şehri komple patlatasım var
У меня есть полный взрыв этого города
Hiçbir şey iyiye gitmiyor ki
Ничто не улучшается
Hangi korkudan ecele fayda var?
Какой страх приносит пользу жизни?
Delik var ruhumda hep büyüyen
Дыра всегда растет в моей душе
Nefsimi her gün çok dövesim var
У меня много избиений каждый день
Düzelemem ki ben sizler varken
Я не могу поправиться, когда я, ребята,
Hepinize harbi ayar veresim var
У меня есть настоящая настройка для всех вас.
Sağdan soldan yetti artık
Достаточно справа налево
Aranızdan çekip gidesim var
Я должен уйти от вас. декан, я должен уйти от вас.
Herkes sürekli boş konuşuyo'
Все постоянно говорят пусто"
Kafamda bunlar yankılanıyo'
В моей голове это резонирует"
Baktım bu böyle hiç olmuyo'
Я посмотрел, что этого никогда не бывает"
Kendi kendimde kaybolasım var
Я исчез сам по себе
Her gün bin türlü bela başımda
Тысяча видов неприятностей у меня каждый день
Çok sert zannediyorlar beni
Они думают, что я слишком суровый
İçim sıkılıyor benim bu ara
Мне скучно в этот дек
Bu şehri komple patlatasım var
У меня есть полный взрыв этого города
Hiçbir şey iyiye gitmiyor ki
Ничто не улучшается
Hangi korkudan ecele fayda var?
Какой страх приносит пользу жизни?
Delik var ruhumda hep büyüyen
Дыра всегда растет в моей душе
Nefsimi her gün çok dövesim var
У меня много избиений каждый день
Düzelemem ki ben sizler varken
Я не могу поправиться, когда я, ребята,
Hepinize harbi ayar veresim var
У меня есть настоящая настройка для всех вас.
Sağdan soldan yetti artık
Достаточно справа налево
Aranızdan çekip gidesim var
Я должен уйти от вас. декан, я должен уйти от вас.
Herkes sürekli boş konuşuyo'
Все постоянно говорят пусто"
Kafamda bunlar yankılanıyo'
В моей голове это резонирует"
Baktım bu böyle hiç olmuyo'
Я посмотрел, что этого никогда не бывает"
Kendi kendimde kaybolasım var
Я исчез сам по себе
Düzelemem ki ben sizler varken
Я не могу поправиться, когда я, ребята,
Herkese harbi ayar veresim var
У меня есть все настройки
Sağdan soldan yetti artık
Достаточно справа налево
Aranızdan çekip gidesim var
Я должен уйти от вас. декан, я должен уйти от вас.
Herkes sürekli boş konuşuyo'
Все постоянно говорят пусто"
Kafamda bunlar yankılanıyo'
В моей голове это резонирует"
Baktım bu böyle hiç olmuyo'
Я посмотрел, что этого никогда не бывает"
Kendi kendimde kaybolasım var
Я исчез сам по себе





Writer(s): Mehmet Erdem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.