Paroles et traduction Mehmet Erdem - Neden Böyleyiz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neden Böyleyiz
Why Are We Like This
Tek
derdim
derin
bir
huzur
My
only
concern
is
deep
peace
Seninle
bulsam
ne
olur
What
will
be
solved
if
I
find
it
with
you
Biz
senle
neden
böyleyiz?
Why
are
we
like
this?
Bir
tür
savaştan
ibaret
A
kind
of
war
Aslında
aşka
ihanet
Betrayal
in
the
name
of
love
Biz
senle
neden
böyleyiz?
Why
are
we
like
this?
Bu
işler
zor
bu
işler
dertli
Things
are
tough
and
full
of
sorrow
Derdim
derinde
gizli
My
problem
is
deep
and
dark
Bu
işler
zor
zahmetli
Things
are
tough
and
painful
Zahmet
senle
kıymetli
The
effort
is
worthwhile
with
you
Ah
ayrılacağız
üzüleceğiz
Oh,
we
will
separate
and
cry
Üzülmeden
olmaz
ayrılık
We
can't
separate
without
crying
Ah
yavaş
yavaş
sarıp
yaramızı
Heal
our
wounds
slowly
Zamanla
alışacağız
We
will
get
accustomed
in
time
Aşk
nasıl
güçlü
bir
zehir
Love
is
a
strong
poison
Sarhoşluğu
ağır
gelir
Its
drunkenness
is
heavy
Bir
mutlusun
bir
de
değil
Sometimes
you
are
happy,
sometimes
not
Tesadüf
demek
zor
gelir
It's
hard
to
believe
it's
just
a
coincidence
Çılgın
akan
iki
nehir
Like
two
wild
rivers
Bir
araya
nasıl
gelir
How
do
we
come
together?
Bu
işler
zor
bu
işler
dertli
Things
are
tough
and
full
of
sorrow
Derdim
derinde
gizli
My
problem
is
deep
and
dark
Ah
ayrılacağız
üzüleceğiz
Oh,
we
will
separate
and
cry
Üzülmeden
olmaz
ayrılık
We
can't
separate
without
crying
Ah
yavaş
yavaş
sarıp
yaramızı
Heal
our
wounds
slowly
Zamanla
alışacağız
We
will
get
accustomed
in
time
Ah
ayrılacağız
üzüleceğiz
Oh,
we
will
separate
and
cry
Üzülmeden
olmaz
ayrılık
We
can't
separate
without
crying
Ah
yavaş
yavaş
sarıp
yaramızı
Heal
our
wounds
slowly
Zamanla
alışacağız
We
will
get
accustomed
in
time
Tek
derdim
derin
bir
huzur
My
only
concern
is
deep
peace
Seninle
bulsam
ne
olur
What
will
be
solved
if
I
find
it
with
you
Biz
senle
neden
böyleyiz?
Why
are
we
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cihan güçlü
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.