Paroles et traduction Mehmet Erdem - Sarı Çizmeli Mehmet Ağa (Ufuk Kevser Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa (Ufuk Kevser Extended Mix)
Sarı Çizmeli Mehmet Ağa (Ufuk Kevser Extended Mix)
Yaz
dostum
güzel
sevmeyene
adam
denir
mi
My
dear,
if
you
don't
love
beautifully,
can
you
be
called
a
human?
Yaz
dostum
selam
almayana
yiğit
denir
mi
My
dear,
if
you
don't
greet
others,
can
you
be
called
a
hero?
Yaz
dostum
altı
üstü
beş
metrelik
bez
için
My
dear,
just
for
a
piece
of
cloth
that's
five
meters
long,
Yaz
dostum
boşa
geçmiş
ömre
yaşam
denir
mi
My
dear,
can
a
life
that's
been
wasted
be
called
life?
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Yaz
dostum
yoksul
görsen
besle
kaymak
bal
ile
My
dear,
if
you
see
a
poor,
feed
them
with
cream
and
honey.
Yaz
dostum
garipleri
giydir
ipek
şal
ile
My
dear,
if
you
see
a
stranger,
dress
them
with
silk
scarves.
Yaz
dostum
öksüz
görsen
sar
kanadın
kolunu
My
dear,
if
you
see
an
orphan,
take
them
under
your
wing.
Yaz
dostum
kimse
göçmez
bu
dünyadan
mal
ile
My
dear,
no
one
leaves
this
world
with
their
wealth.
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Yaz
dostum
Barış
söyler
kendi
bir
ders
alır
mı
My
dear,
Barış
tells
himself
stories,
will
he
ever
learn?
Yaz
dostum
su
üstüne
yazı
yazsan
kalır
mı
My
dear,
writing
on
water,
will
it
ever
remain?
Yaz
dostum
bir
dünya
ki
haklı
haksız
karışmış
My
dear,
in
this
world,
right
and
wrong
are
mixed
up.
Yaz
dostum
boşa
koysan
dolmaz
dolusu
alır
mı
My
dear,
if
you
leave
it
empty,
will
anything
fill
it
up?
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Yaz
tahtaya
bir
daha
tut
defteri
kitabı
Write
it
on
the
blackboard
again,
take
your
notebook
and
book.
Sarı
çizmeli
Mehmet
ağa
bir
gün
öder
hesabı
One
day,
Mehmet
Ağa,
the
one
with
yellow
boots,
will
settle
the
score.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.