Mehmet Erdem - Sen Kimsin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehmet Erdem - Sen Kimsin




Sen Kimsin
Who Are You
Kendimden başkasıyla derdim yok benim
I have no business with anyone other than myself
O yüzden ki eyvallahım çok benim
That's why my apologies are many
Ne kaide ne istisna ben benim
Neither rule nor exception, I am I
Kazansam da kaybetsem de yenilmedim
Though I win or lose, I am not defeated
Sustum olmadı sözlere terfi ettim
I was silent, not elevated to speech
Ne inatsa aklımı zor ikna ettim
What stubbornness made my mind hard to convince
Devran döner hesap döner bilemedim
The world turns, the reckoning turns, I don't know
Ben yokmuşum biz varmışız göremedim
I was not, we were, I could not see
Kavgasından da dövüşünden de düzeninden de
From its quarrel, from its fight, from its order
Senin derdin ne ki üç günlük dünya da
What is your problem in the three-day world
Sen bana huzur ver gerisi eyvallah
Give me peace and the rest is fine
Kavgasından da dövüşünden de düzeninden de
From its quarrel, from its fight, from its order
Yetti illallah
Enough, I'm sick of it
Senin derdin ne ki üç günlük dünya da
What is your problem in the three-day world
Sen bana huzur ver sonrası eyvallah
Give me peace and the rest is fine
Kendimden başkasıyla derdim yok benim
I have no business with anyone other than myself
O yüzden ki eyvallahım çok benim
That's why my apologies are many
Ne kaide ne istisna ben benim
Neither rule nor exception, I am I
Kazansam da kaybetsem de yenilmedim
Though I win or lose, I am not defeated
Sustum olmadı sözlere terfi ettim
I was silent, not elevated to speech
Ne inatsa aklımı zor ikna ettim
What stubbornness made my mind hard to convince
Devran döner hesap döner bilemedim
The world turns, the reckoning turns, I don't know
Ben yokmuşum biz varmışız göremedim
I was not, we were, I could not see
Kavgasından da dövüşünden de düzeninden de
From its quarrel, from its fight, from its order
Yetti illallah
Enough, I'm sick of it
Senin derdin ne ki üç günlük dünya da
What is your problem in the three-day world
Sen bana huzur ver gerisi eyvallah
Give me peace and the rest is fine
Kavgasından da dövüşünden de düzeninden de
From its quarrel, from its fight, from its order
Yetti illallah
Enough, I'm sick of it
Senin derdin ne ki üç günlük dünya da
What is your problem in the three-day world
Sen bana huzur ver sonrası eyvallah
Give me peace and the rest is fine
Kavgasından da dövüşünden de düzeninden de
From its quarrel, from its fight, from its order
Yetti illallah
Enough, I'm sick of it
Senin derdin ne ki üç günlük dünya da
What is your problem in the three-day world
Sen bana huzur ver sonrası eyvallah
Give me peace and the rest is fine
Kendimden başkasıyla derdim yok benim
I have no business with anyone other than myself
O yüzden ki eyvallahım çok benim
That's why my apologies are many
Ne kaide ne istisna ben benim
Neither rule nor exception, I am I
Kazansam da kaybetsem de yenilmedim
Though I win or lose, I am not defeated
Sustum olmadı sözlere terfi ettim
I was silent, not elevated to speech
Ne inatsa aklımı zor ikna ettim
What stubbornness made my mind hard to convince
Devran döner hesap döner bilemedim
The world turns, the reckoning turns, I don't know
Ben yokmuşum biz varmışız sen kimsin
I was not, we were, who are you





Writer(s): Sila Gencoglu, Mehmet Erdem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.