Paroles et traduction Mehmet Erenler - Everek Dağı
Everek Dağı
Everek Mountain
Her
ne
zaman
görsem
seni,
Everek
Dağı
Whenever
I
see
you,
Everek
Mountain
Yüreğimde
bir
incecik
sızı
var,
anam,
sızı
var
oy
oy
There's
a
thin
ache
in
my
heart,
my
mother,
an
ache,
oh
oh
Ah
ele
deçirdim,
ömrümün
çağı
vay
çağı
Oh,
I've
spent
my
life,
my
time,
oh
time
Eteğinde
bir
yavrumun
izi
var,
anam
izi
var
oy
oy
At
your
foot,
there's
a
trace
of
my
child,
my
mother,
a
trace,
oh
oh
Ah
ele
deçirdim,
ömrümün
çağı
vay
çağı
Oh,
I've
spent
my
life,
my
time,
oh
time
Eteğinde
bir
yavrumun
izi
var,
anam
izi
var
oy
oy
At
your
foot,
there's
a
trace
of
my
child,
my
mother,
a
trace,
oh
oh
Yosunlarından
ayakları
kaydı
mı?
Did
their
feet
slip
on
your
moss?
Yavru
şahin
gibi
boyun
eğdi
mi,
anam
eğdi
mi?
Did
they
bend
like
a
young
falcon,
my
mother,
did
they
bend?
Sarı
saçı
mor
menekşeye
değdi
mi
değdi
mi?
Did
their
blond
hair
touch
the
purple
violet,
did
it
touch?
Şu
alnımda
ne
bitmedik
yazı
var
anam
yazı
var
oy
There
are
so
many
unfinished
writings
on
my
forehead,
my
mother,
writings,
oh
Sarı
saçı
mor
menekşeye
değdi
mi
değdi
mi?
Did
their
blond
hair
touch
the
purple
violet,
did
it
touch?
Şu
alnımda
ne
bitmedik
yazı
var
anam
yazı
var
oy
There
are
so
many
unfinished
writings
on
my
forehead,
my
mother,
writings,
oh
Be
hey
Karadağ!
Gel
insaf
eyle
Hey
Karadag!
Have
mercy
Neredeyse
dağlar
yavrumu
söyle,
yavrumu
söyle
Where
are
the
mountains,
tell
me
about
my
child,
tell
me
about
my
child
İki
elim
koynumda
da
merhamet
eyle
vay
eyle
Both
my
hands
are
in
my
bosom,
have
mercy,
oh
have
mercy
Çoğu
gitti
şu
ömrümün
azı
var
anam
azı
var
oy
oy
Most
of
it
is
gone,
there's
little
left
of
my
life,
my
mother,
little
left,
oh
oh
İki
elim
koynumda
da
merhamet
eyle
vay
eyle
Both
my
hands
are
in
my
bosom,
have
mercy,
oh
have
mercy
Çoğu
gitti
şu
ömrümün
azı
var
anam
azı
var
oy
oy
Most
of
it
is
gone,
there's
little
left
of
my
life,
my
mother,
little
left,
oh
oh
Çoğu
gitti
şu
ömrümün
azı
var
Most
of
it
is
gone,
there's
little
left
of
my
life
İskarpinde
bir
incecik
tozu
var
There's
a
thin
dust
on
your
high-heeled
shoes
Eteğinde
bir
yavrumun
izi
var
There's
a
trace
of
my
child
at
your
foot
Anam
izi
var
oy
My
mother,
a
trace,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.