Mehmet Erenler - Everek Dağı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehmet Erenler - Everek Dağı




Everek Dağı
Everek Mountain
Her ne zaman görsem seni, Everek Dağı
Whenever I see you, Everek Mountain
Yüreğimde bir incecik sızı var, anam, sızı var oy oy
There's a thin ache in my heart, my mother, an ache, oh oh
Ah ele deçirdim, ömrümün çağı vay çağı
Oh, I've spent my life, my time, oh time
Eteğinde bir yavrumun izi var, anam izi var oy oy
At your foot, there's a trace of my child, my mother, a trace, oh oh
Ah ele deçirdim, ömrümün çağı vay çağı
Oh, I've spent my life, my time, oh time
Eteğinde bir yavrumun izi var, anam izi var oy oy
At your foot, there's a trace of my child, my mother, a trace, oh oh
Yosunlarından ayakları kaydı mı?
Did their feet slip on your moss?
Yavru şahin gibi boyun eğdi mi, anam eğdi mi?
Did they bend like a young falcon, my mother, did they bend?
Sarı saçı mor menekşeye değdi mi değdi mi?
Did their blond hair touch the purple violet, did it touch?
Şu alnımda ne bitmedik yazı var anam yazı var oy
There are so many unfinished writings on my forehead, my mother, writings, oh
Sarı saçı mor menekşeye değdi mi değdi mi?
Did their blond hair touch the purple violet, did it touch?
Şu alnımda ne bitmedik yazı var anam yazı var oy
There are so many unfinished writings on my forehead, my mother, writings, oh
Be hey Karadağ! Gel insaf eyle
Hey Karadag! Have mercy
Neredeyse dağlar yavrumu söyle, yavrumu söyle
Where are the mountains, tell me about my child, tell me about my child
İki elim koynumda da merhamet eyle vay eyle
Both my hands are in my bosom, have mercy, oh have mercy
Çoğu gitti şu ömrümün azı var anam azı var oy oy
Most of it is gone, there's little left of my life, my mother, little left, oh oh
İki elim koynumda da merhamet eyle vay eyle
Both my hands are in my bosom, have mercy, oh have mercy
Çoğu gitti şu ömrümün azı var anam azı var oy oy
Most of it is gone, there's little left of my life, my mother, little left, oh oh
Çoğu gitti şu ömrümün azı var
Most of it is gone, there's little left of my life
İskarpinde bir incecik tozu var
There's a thin dust on your high-heeled shoes
Eteğinde bir yavrumun izi var
There's a trace of my child at your foot
Anam izi var oy
My mother, a trace, oh





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.