Paroles et traduction Mehmet Güreli - Kimse Bilmez
Bulut
geçti
The
clouds
have
passed
Gözyaşları
kaldı
çimende
Tears
were
left
on
the
grass
Gül
rengi
şarap
Rose-colored
wine
İçilmez
mi
böyle
günde
Can't
it
be
drunk
on
a
day
like
this?
Seher
yeli
eser
yırtar
eteğini
gülün
The
morning
breeze
blows,
tearing
the
rose's
petals
Güle
baktıkça
çırpınır
yüreği
bülbülün
As
I
look
at
the
rose,
the
nightingale's
heart
flutters
Bu
yıldızlı
gökler
These
starry
skies
Ne
zaman
başladı
dönmeye
When
did
they
start
to
turn?
Kimse
bilmez
Nobody
knows
Kimse
bilmez
Nobody
knows
Bulut
geçti
The
clouds
have
passed
Gözyaşları
kaldı
çimende
Tears
were
left
on
the
grass
Gül
rengi
şarap
Rose-colored
wine
İçilmez
mi
böyle
günde
Can't
it
be
drunk
on
a
day
like
this?
Seher
yeli
eser
yırtar
eteğini
gülün
The
morning
breeze
blows,
tearing
the
rose's
petals
Güle
baktıkça
çırpınır
yüreği
bülbülün
As
I
look
at
the
rose,
the
nightingale's
heart
flutters
Bulut
geçti
The
clouds
have
passed
Gözyaşları
kaldı
çimende
Tears
were
left
on
the
grass
Gül
rengi
şarap
Rose-colored
wine
İçilmez
mi
böyle
günde
Can't
it
be
drunk
on
a
day
like
this?
Seher
yeli
eser
yırtar
eteğini
gülün
The
morning
breeze
blows,
tearing
the
rose's
petals
Güle
baktıkça
çırpınır
yüreği
bülbülün
As
I
look
at
the
rose,
the
nightingale's
heart
flutters
Bu
yıldızlı
gökler
These
starry
skies
Ne
zaman
başladı
dönmeye
When
did
they
start
to
turn?
Kimse
bilmez
Nobody
knows
Kimse
bilmez
Nobody
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Gureli, Omer Hayyam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.