Mehmet Güreli - Mayıs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehmet Güreli - Mayıs




Mayıs
Mayıs
Vazgeçtim, dön lütfen
I give up, please come back
Bu sözler hep sitem
These words are always complaints
Belki bu rüzgârlarla savrulup gitmişim
Maybe I've been blown away by these winds
Belki de gölgelerle yok olup bitmişim
Or maybe I've vanished with the shadows
Sonrasız bir yolda
On a road with no end
"Ardımdan gel", demem
"Follow me", I won't say
Sanki hiç görmeden her şeyi tüketmiş
As if I've consumed everything without ever seeing
Dönme de fark etmez, çekip gitmişim
Don't come back, it doesn't matter, I'm gone
"Sevme", demiş miydin bilmem artık çok zor
"Don't love me", did you say? I don't know anymore, it's too hard
Gerçek içimdeki biten...
The truth is over inside me...
Vazgeçtim, dön lütfen
I give up, please come back
Bu sözler hep sitem
These words are always complaints
Belki bu rüzgârlarla savrulup gitmişim
Maybe I've been blown away by these winds
Belki de gölgelerle yok olup bitmişim
Or maybe I've vanished with the shadows
Sonrasız bir yolda
On a road with no end
"Ardımdan gel", demem
"Follow me", I won't say
Sanki bu rüzgârlarla savrulup gitmişim
As if I've been blown away by these winds
Belki de gölgelerle yok olup bitmişim
Or maybe I've vanished with the shadows
"Sevme", demiş miydin bilmem artık çok zor
"Don't love me", did you say? I don't know anymore, it's too hard
Gerçek içimdeki biten...
The truth is over inside me...





Writer(s): Mehmet Gureli, Gorkem Yeltan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.