Paroles et traduction Mehmet Güreli - Mayıs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vazgeçtim,
dön
lütfen
Я
сдаюсь,
вернись,
прошу
Bu
sözler
hep
sitem
Эти
слова
— лишь
упрёк
Belki
bu
rüzgârlarla
savrulup
gitmişim
Может,
я
с
ветром
развеян,
исчез
Belki
de
gölgelerle
yok
olup
bitmişim
Может,
я
с
тенями
растаял,
исчез
Sonrasız
bir
yolda
На
дороге
без
возврата
"Ardımdan
gel",
demem
«Иди
за
мной»
— не
скажу
Sanki
hiç
görmeden
her
şeyi
tüketmiş
Словно
всё
истратил,
не
видя
ничего
Dönme
de
fark
etmez,
çekip
gitmişim
Не
возвращайся
— всё
равно,
я
ушёл
"Sevme",
demiş
miydin
bilmem
artık
çok
zor
«Не
люби»,
— говорил
ли
ты?
Уже
не
важно,
так
сложно
Gerçek
içimdeki
biten...
Истина
во
мне
— конец...
Vazgeçtim,
dön
lütfen
Я
сдаюсь,
вернись,
прошу
Bu
sözler
hep
sitem
Эти
слова
— лишь
упрёк
Belki
bu
rüzgârlarla
savrulup
gitmişim
Может,
я
с
ветром
развеян,
исчез
Belki
de
gölgelerle
yok
olup
bitmişim
Может,
я
с
тенями
растаял,
исчез
Sonrasız
bir
yolda
На
дороге
без
возврата
"Ardımdan
gel",
demem
«Иди
за
мной»
— не
скажу
Sanki
bu
rüzgârlarla
savrulup
gitmişim
Словно
я
с
ветром
развеян,
исчез
Belki
de
gölgelerle
yok
olup
bitmişim
Может,
я
с
тенями
растаял,
исчез
"Sevme",
demiş
miydin
bilmem
artık
çok
zor
«Не
люби»,
— говорил
ли
ты?
Уже
не
важно,
так
сложно
Gerçek
içimdeki
biten...
Истина
во
мне
— конец...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Gureli, Gorkem Yeltan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.