Mehmet Güreli - Zamboni Sokağı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehmet Güreli - Zamboni Sokağı




Zamboni Sokağı
Zamboni Street
Zamboni sokağı üstünde
On Zamboni Street
Küçük kızıl çiçekler elinde
A little girl with red flowers in her hand
Mavi saçaklar içinde
In blue fringes
Düştü aklıma birdenbire
Suddenly came to my mind
Rüzgar sordu kimdi bu
The wind asked who it was
Sevgi soldu bunu değil
Love has faded, not this
Ama yoldan geçen o zamanda
But those passing by at that time
Mary büyümüştü belki de
Mary might have grown up
Pinokyo herkesin cebinde
Pinocchio is in everyone's pocket
Benimse son mektup elimde
But I have the last letter in my hand
Burdayım işte birdenbire
I'm here, all of a sudden
Güneş sordu kimdi bu
The sun asked who it was
Gölge sordu bunu değil
The shade asked for something else
Ama senden geçen o günlerde
But those who passed by on those days
Zamboni sokağı üstünde
On Zamboni Street
Küçük kızıl çiçekler elinde
A little girl with red flowers in her hand
Mavi saçaklar içinde
In blue fringes
Düştü aklıma birdenbire
Suddenly came to my mind
Rüzgar sordu kimdi bu
The wind asked who it was
Sevgi soldu bunu değil
Love has faded, not this
Ama yoldan geçen o zamanda
But those passing by at that time





Writer(s): Mehmet Gureli, Gorkem Yeltan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.