Paroles et traduction Mehmet Taylan - Muradın Oldu Mu?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muradın Oldu Mu?
Твоя мечта сбылась?
Ey
beni
dermansız
derde
düşüren
О,
та,
что
ввергла
меня
в
безысходную
тоску,
Ben
derman
ararken
yüzün
güldü
mü
Когда
я
искал
исцеления,
ты
улыбалась,
видя
мои
муки?
Sinemi
odlara
yakıp
pişiren
Та,
что
сожгла
мое
сердце
в
огне,
Yad
ben
gibi
kıymet
bildi
mi
Нашел
ли
кто-то
другой,
как
и
я,
в
тебе
ценность,
богиню?
Sıdk-ı
ile
özümü
bağladım
sana
С
чистым
сердцем
я
тебе
себя
вручил,
Ne
sözler
ikrarlar
vermiştin
bana
Какие
клятвы,
какие
речи
ты
шептала,
мой
ангел,
мой
кумир?
Gülmeyi
unutturdun
sen
bu
cana
Ты
заставила
меня
забыть,
что
такое
смех,
Bana
kara
kış
sana
bahar
geldi
mi
Неужели
для
тебя
весна,
а
для
меня
— вечная
зима,
мой
грех?
Narani
neyleyim
mülkü
fenayım
Что
мне
делать
с
этим
миром,
что
мне
делать
с
собой?
Şimdi
bir
mecnunum
hem
divaneyim
Я
как
Маджнун,
безумный,
потерявший
покой.
Bırak
bu
derdime
kendim
yanayım
Оставь
меня
с
моей
болью
гореть
одного,
Gözlerin
aydın
muradın
oldu
mu
Что
ж,
поздравляю:
ты
счастлива?
Мечта
твоя
сбылась,
ничего.
Sıdk-ı
ile
özümü
bağladım
sana
С
чистым
сердцем
я
тебе
себя
вручил,
Ne
sözler
ikrarlar
vermiştin
bana
Какие
клятвы,
какие
речи
ты
шептала,
мой
ангел,
мой
кумир?
Gülmeyi
unutturdun
sen
bu
cana
Ты
заставила
меня
забыть,
что
такое
смех,
Bana
kara
kış
sana
bahar
geldi
mi
Неужели
для
тебя
весна,
а
для
меня
— вечная
зима,
мой
грех?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Narani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.