Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Mehnaz
Main Hoon
Traduction en anglais
Mehnaz
-
Main Hoon
Paroles et traduction Mehnaz - Main Hoon
Copier dans
Copier la traduction
Main Hoon
I am
Hooooo
yeah
hi
Hooooo
yeah
hi
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Subse
haseen
The
most
beautiful
Mujh
sa
koi
nahi
There's
no
one
like
me
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Subse
haseen
The
most
beautiful
Mujh
sa
There's
Koi
nahi
No
one
like
me
Main
hoon
I
am
Khawbon
ki
pari
The
dream
fairy
Mujh
mein
In
me
Hai
dil
bhari
Is
a
heart
full
of
love
Mere
jalwon
mein
In
my
splendor
Masti
bhari
Is
filled
with
joy
Main
sub
ki
hoon
I
belong
to
everyone
Main
hoon
main
I
am,
I
am
Har
mafil
Every
gathering
Main
hoon
main
I
am,
I
am
Jahan
dekhu
Wherever
I
look
Main
hi
main
It's
only
me
Dekhu
I
see
Main
hi
Only
me
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
haseen
hoon
I
am
beautiful
Main
hoon
I
am
Main
pari
hoon
I
am
a
fairy
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
hoon
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Dil
bhari
hoon
Full
of
love
Main
hoon
I
am
Mann
chali
Free-spirited
Main
hoon
I
am
Kumsin
kali
A
delicate
bud
Subse
main
Better
than
everyone
Hoon
bhali
I
am
Main
hoon
I
am
Mann
chali
Free-spirited
Main
hoon
I
am
Kumsin
kali
A
delicate
bud
Subse
main
Better
than
everyone
Hoon
bhali
I
am
Jahan
jaau
Wherever
I
go
Jis
galli
Whichever
street
Machaye
I
create
Khalbali
A
stir
Mere
peeche
yeh
This
world
Duniya
chali
Follows
me
Hey
Hey
Subki
hoon
I
belong
to
everyone
Main
hoon
main
I
am,
I
am
Harr
mafil
Every
gathering
Main
hoon
main
I
am,
I
am
Jahan
dekhu
Wherever
I
look
Main
hi
main
hoon
It's
only
me
Dekhu
main
hi
I
see
only
me
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
haseen
hoon
I
am
beautiful
Main
hoon
I
am
Main
pari
hoon
I
am
a
fairy
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
hoon
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Dil
bari
hoon
Full
of
love
Main
hoon
I
am
Main
haseen
hoon
I
am
beautiful
Main
hoon
I
am
Main
pari
hoon
I
am
a
fairy
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
hoon
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Dil
bari
hoon
Full
of
love
Mera
dil
jawan
My
heart
is
young
Dukhi
aur
Sad
and
Maanruhan
Compassionate
Aur
jo
mane
And
whoever
believes
me
Aai
hoon
main
I
have
come
for
them
Mera
dil
jawan
My
heart
is
young
Dukhi
aur
Sad
and
Maanruhan
Compassionate
Aur
jo
mane
And
whoever
believes
me
Aai
hoon
main
I
have
come
for
them
Zameen
se
aasman
From
the
earth
to
the
sky
Apne
hai
sub
yaha
Everyone
here
is
mine
Har
sheher
pe
On
every
city
Hain
mera
nishan
Is
my
mark
Hey
Hey
Subki
hoon
I
belong
to
everyone
Main
hoon
main
I
am,
I
am
Harr
mafil
Every
gathering
Main
hoon
main
I
am,
I
am
Jahan
dekhu
Wherever
I
look
Main
hi
main
hoon
It's
only
me
Dekhu
main
hi
I
see
only
me
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
haseen
hoon
I
am
beautiful
Main
hoon
I
am
Main
pari
hoon
I
am
a
fairy
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
hoon
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Dil
bari
hoon
Full
of
love
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Main
hoon
I
am
Hooon
hooon
Hooo
hooon
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
Hooooo
hooo
Hooooo
hooo
Main
hoon
I
am
Main
haseen
hoon
I
am
beautiful
Main
hoon
I
am
Main
pari
hoon
I
am
a
fairy
Main
hoon
I
am
Dil
nashee
hoon
The
heart
intoxicator
Main
hoon
I
am
Woah
yeah
yeaa
Woah
yeah
yeaa
Main
hoon
I
am
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Asif Ali Beg, Merlyn De'souza
Album
Miss India
date de sortie
29-07-2016
1
Main Hoon
2
Miss India
3
Wrong Number
4
Ye Kaisa Nasha
5
Pehla Pehla
6
Ab Meri Baari Hai
7
Funky Gaon
8
Jhoom Jhoom
9
O Deewano
10
Kudi Jawan Hai
11
Knock On Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.