Paroles et traduction Mehnaz - Mera Pyar Tere Jeevan Ke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera Pyar Tere Jeevan Ke
My Love Will Live with Your Life
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
mera
pyar
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Dekha
nur
faristo
ka
I
saw
the
light
of
angels
Maine
teri
aankhon
mein
In
your
eyes
Dekha
nur
faristo
ka
I
saw
the
light
of
angels
Maine
teri
aankhon
mein
In
your
eyes
Puch
na
kya
sukh
paya
hai
Don't
ask
what
happiness
I
found
Teri
mithi
baato
mein
In
your
sweet
words
Mausam
aaye
mausam
jaaye
Seasons
may
come
and
go
Pyar
na
dil
se
mitne
paye
But
love
will
not
fade
from
the
heart
Har
pal
tere
geet
sunaye
Your
songs
will
always
be
heard
Iss
dil
ki
dhadkan
Is
the
heartbeat
of
this
heart
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
mera
pyar
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
mera
pyar
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Tujh
par
mera
dil
sadke
My
heart
beats
for
you
Tujhpe
nichavar
jaan
meri
My
life
is
dedicated
to
you
Tujh
par
mera
dil
sadke
My
heart
beats
for
you
Tujhpe
nichavar
jaan
meri
My
life
is
dedicated
to
you
Tere
siwa
iss
duniya
mein
In
this
world
other
than
you
Kisko
hai
pehchan
meri
Who
knows
me
Teri
khushi
hai
rahat
meri
Your
happiness
is
my
ease
In
kadmo
mein
jannat
meri
In
these
steps
is
my
heaven
Chin
nahi
sakta
ab
to
No
enemy
can
snatch
you
now
Tera
pyar
koi
dushman
Your
love
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
mera
pyar
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Bichhad
ke
milna
kho
ke
paana
Separation
and
reunion,
loss
and
gain
Hai
naseeb
ki
baat
Is
a
matter
of
fate
Bichhad
ke
milna
kho
ke
paana
Separation
and
reunion,
loss
and
gain
Hai
naseeb
ki
baat
Is
a
matter
of
fate
Haath
pakad
le
ab
tu
mera
Now
take
my
hand
Dekh
ashish
bishas
See
the
blessings
Kadam
kadam
pe
aanchal
tera
Step
by
step
your
veil
Aata
jata
sanj
sawera
Comes
and
goes
evening
and
morning
Dil
mein
mann
mein
banke
umang
In
my
heart
and
mind,
becoming
an
enthusiasm
Tera
pyar
rahe
hardam
May
your
love
remain
forever
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
mera
pyar
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Meri
aankhon
mein
In
my
eyes
Tera
hi
rang
rahega
Your
color
will
stay
Sang
rahega
My
love
will
stay
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega
Will
stay
with
your
life
Mera
pyar
tere
jeevan
My
love
will
live
with
your
life
Ke
sang
rahega.
Will
stay
with
your
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehnaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.