Paroles et traduction Mehrad - Darya Toee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشقترین
عاشق
منم
I
am
the
most
passionate
lover
وقت
آن
شده
آنگونه
که
باید
با
تو
به
غم
و
غصه
بخندم
It's
time
to
laugh
with
you
at
sorrows
and
worries
as
I
should
تو
مال
منی
حاضرم
اینبار
با
کل
جهان
شرط
ببندم
You
are
mine.
I
am
willing
to
bet
with
the
whole
world
this
time
میرقصم
و
شادم
به
هوایت
I
dance
and
am
happy
in
your
love
جانم
به
فدایت
My
life
is
sacrificed
for
you
رحمی
کن
و
بنگر
که
دل
و
دیده
چگونه
افتاده
به
پایت؟
Have
mercy
and
see
how
my
heart
and
eyes
have
fallen
at
your
feet?
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
You
are
above
everyone
in
the
world,
because
you
steal
hearts
عاشقترین
عاشق
منم
I
am
the
most
passionate
lover
زیبایی
دنیا
تویی
وقتی
خوده
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
You
are
the
beauty
of
the
world.
When
you
are
the
sea
itself,
I
throw
my
heart
into
the
sea
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
You
are
above
everyone
in
the
world,
because
you
steal
hearts
عاشقترین
عاشق
منم
I
am
the
most
passionate
lover
زیبایی
دنیا
تویی
You
are
the
beauty
of
the
world
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
When
you
are
the
sea
itself,
I
throw
my
heart
into
the
sea
با
من
تو
بمان
که
هر
دقیقه
از
ترس
نبودنت
نلرزم
Stay
with
me,
so
that
I
don't
tremble
every
minute
for
fear
of
losing
you
تا
مرز
جنون
فاصله
ای
نیست
There
is
no
distance
to
the
brink
of
madness
من
بی
تو
همیشه
لب
مرزم
Without
you,
I
am
always
on
the
brink
دیوانه
شدم
من
به
نگاهی
از
بس
که
تو
ماهی
I
went
crazy
at
one
glance
because
you
are
a
fish
باید
چه
کنم
تا
تو
که
عاشقم
بمانی
What
should
I
do
so
that
you,
who
are
in
love
with
me,
remain
so
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
You
are
above
everyone
in
the
world,
because
you
steal
hearts
عاشقترین
عاشق
منم
I
am
the
most
passionate
lover
زیبایی
دنیا
تویی
You
are
the
beauty
of
the
world
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
When
you
are
the
sea
itself,
I
throw
my
heart
into
the
sea
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
You
are
above
everyone
in
the
world,
because
you
steal
hearts
عاشقترین
عاشق
منم
I
am
the
most
passionate
lover
زیبایی
دنیا
تویی
You
are
the
beauty
of
the
world
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
When
you
are
the
sea
itself,
I
throw
my
heart
into
the
sea
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
You
are
above
everyone
in
the
world,
because
you
steal
hearts
عاشقترین
عاشق
منم
I
am
the
most
passionate
lover
زیبایی
دنیا
تویی
You
are
the
beauty
of
the
world
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
When
you
are
the
sea
itself,
I
throw
my
heart
into
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.pop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.