Paroles et traduction Mehrad - Darya Toee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشقترین
عاشق
منم
Я
самый
влюбленный
из
влюбленных,
وقت
آن
شده
آنگونه
که
باید
با
تو
به
غم
و
غصه
بخندم
Пришло
время
смеяться
с
тобой
над
печалью
и
горем,
как
и
должно
быть.
تو
مال
منی
حاضرم
اینبار
با
کل
جهان
شرط
ببندم
Ты
моя,
я
готов
поспорить
со
всем
миром.
میرقصم
و
شادم
به
هوایت
Я
танцую
и
радуюсь
ради
тебя,
جانم
به
فدایت
Моя
жизнь
- жертва
тебе.
رحمی
کن
و
بنگر
که
دل
و
دیده
چگونه
افتاده
به
پایت؟
Смилуйся
и
посмотри,
как
сердце
и
глаза
пали
к
твоим
ногам.
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
Ты
лучше
всех
на
свете,
потому
что
ты
покоряешь
сердца.
عاشقترین
عاشق
منم
Я
самый
влюбленный
из
влюбленных.
زیبایی
دنیا
تویی
وقتی
خوده
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
Ты
- красота
мира,
когда
ты
сама
море,
я
бросаюсь
в
море.
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
Ты
лучше
всех
на
свете,
потому
что
ты
покоряешь
сердца.
عاشقترین
عاشق
منم
Я
самый
влюбленный
из
влюбленных.
زیبایی
دنیا
تویی
Ты
- красота
мира,
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
Когда
ты
- море,
я
бросаюсь
в
море.
با
من
تو
بمان
که
هر
دقیقه
از
ترس
نبودنت
نلرزم
Останься
со
мной,
чтобы
я
не
дрожал
каждую
минуту
от
страха
потерять
тебя.
تا
مرز
جنون
فاصله
ای
نیست
До
грани
безумия
всего
один
шаг,
من
بی
تو
همیشه
لب
مرزم
Без
тебя
я
всегда
на
грани.
دیوانه
شدم
من
به
نگاهی
از
بس
که
تو
ماهی
Я
сошел
с
ума
от
одного
взгляда,
ведь
ты
такая
прекрасная.
باید
چه
کنم
تا
تو
که
عاشقم
بمانی
Что
мне
сделать,
чтобы
ты,
влюбленная
в
меня,
осталась?
وای
از
تو
الهی
О,
Боже
мой,
из-за
тебя.
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
Ты
лучше
всех
на
свете,
потому
что
ты
покоряешь
сердца.
عاشقترین
عاشق
منم
Я
самый
влюбленный
из
влюбленных.
زیبایی
دنیا
تویی
Ты
- красота
мира,
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
Когда
ты
- море,
я
бросаюсь
в
море.
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
Ты
лучше
всех
на
свете,
потому
что
ты
покоряешь
сердца.
عاشقترین
عاشق
منم
Я
самый
влюбленный
из
влюбленных.
زیبایی
دنیا
تویی
Ты
- красота
мира,
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
Когда
ты
- море,
я
бросаюсь
в
море.
از
عالم
و
آدم
سری
تو
اینکه
تو
دل
میبری
Ты
лучше
всех
на
свете,
потому
что
ты
покоряешь
сердца.
عاشقترین
عاشق
منم
Я
самый
влюбленный
из
влюбленных.
زیبایی
دنیا
تویی
Ты
- красота
мира,
وقتی
که
دریا
تویی
دل
را
به
دریا
زدم
Когда
ты
- море,
я
бросаюсь
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.pop
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.