Paroles et traduction Mehrad Hidden - Ejdeha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متنفرم
از
تو،
اژدهایِ
من
Ненавижу
тебя,
мой
дракон,
انقد
زُل
نزن
همه
ش
تو
چشمای
من
Не
смотри
так
пристально
в
мои
глаза.
متنفرم
از
تو،
دیوِ
نازِ
من
Ненавижу
тебя,
мой
нежный
демон,
چی
کار
باید
کنم
که
تو
نیای
سراغِ
من؟
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
не
приходила
ко
мне?
متنفرم
از
تو،
کابوسِ
من
Ненавижу
тебя,
мой
кошмар,
بدونِ
دعوت
شب
میای
همه
ش
تو
خوابِ
من
Без
приглашения
приходишь
каждую
ночь
в
мои
сны.
متنفرم
از
تو،
هیولای
من
Ненавижу
тебя,
мое
чудовище,
تا
هستی
خوب
تموم
نمیشه
قصه
هایِ
من
Пока
ты
существуешь,
мои
истории
не
закончатся.
متنفرم
از
تو
Ненавижу
тебя.
متنفرم
از
من
Ненавижу
себя.
متنفرم
از
تو
Ненавижу
тебя.
متنفرم
از
من
Ненавижу
себя.
متنفرم
از
تو،
اژدهایِ
من
Ненавижу
тебя,
мой
дракон,
تا
وقتی
هستی
خوب
نمیشه
جای
زخم
من
Пока
ты
рядом,
мои
раны
не
заживут.
متنفرم
از
تو،
رفیق
و
یار
من
Ненавижу
тебя,
моя
подруга
и
возлюбленная,
هر
جا
رفتم
اومدی
تو
پا
به
پای
من
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
шла
со
мной
шаг
в
шаг.
متنفرم
از
تو
Ненавижу
тебя.
متنفرم
از
من
Ненавижу
себя.
متنفرم
از
تو
Ненавижу
тебя.
متنفرم
از
من
Ненавижу
себя.
متنفرم
از
تو،
اژدهایِ
من
Ненавижу
тебя,
мой
дракон,
انقد
زُل
نزن
همه
ش
تو
چشمای
من
Не
смотри
так
пристально
в
мои
глаза.
متنفرم
از
تو،
دیوِ
نازِ
من
Ненавижу
тебя,
мой
нежный
демон,
چی
کار
باید
کنم
که
تو
نیای
سراغِ
من؟
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
не
приходила
ко
мне?
متنفرم
از
تو
Ненавижу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrad Mostofi Rad, Shahin Shafikhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.