Paroles et traduction Mehrad Hidden - Fooroodgah (Live)
Fooroodgah (Live)
Fooroodgah (Live)
یه
حسی
بهم
میگه
تا
تهش
اصلا
A
feeling
tells
me
that
until
the
end,
I
will
always
ریدم
من
توی
این
وضع
Be
screwed
in
this
situation
حالم
خوب
نیست
توی
این
شهر
I
don't
feel
good
in
this
city
میخوام
برم
من
از
این
جا
I
want
to
leave
this
place
من
میرم
آخر
I
will
eventually
go
راحت
از
این
جا
Freely
from
this
place
امشب
انگار
شب
من
نیست
It
seems
like
tonight
is
not
my
night
وسط
این
جمع
جای
من
نیست
I
don't
belong
in
this
crowd
هیچ
آرزویی
تو
دلم
نیست
I
don't
have
any
dreams
in
my
heart
میخندم،
از
ته
قلب
نیست
I
laugh,
but
it's
not
from
the
bottom
of
my
heart
انگار
همین
دیروز
بود
It
seems
like
it
was
just
yesterday
چه
قدر
سوخت
این
هیزم
زود
This
life
went
by
so
quickly
قول
دادم
به
جاده
که
واینمیستم
I
promised
the
road
that
I
wouldn't
stop
راه
میرم
ولی
خونه
نیستم
I
keep
walking,
but
I
am
not
home
یه
حسی
بهم
میگه
تا
تهش
اصلا
A
feeling
tells
me
that
until
the
end,
nothing
will
قرار
نیست
نه
درست
شه
Ever
be
fixed
عین
یه
جاده،
بی
سر
و
ته
Like
a
road
with
no
beginning
or
end
این
فرودگاست،
این
فرودگاست
This
is
the
airport,
this
is
the
airport
ریدم
من
توی
این
وضع
Be
screwed
in
this
situation
حالم
خوب
نیست
توی
این
شهر
I
don't
feel
good
in
this
city
میخوام
برم
من
از
این
جا
I
want
to
leave
this
place
من
میرم
راحت
I
will
leave
freely
راحت
از
این
جا
Freely
from
this
place
آورد
برام
خبر
یه
قاصدک
A
messenger
brought
me
news
که
نزدیکمی
با
این
که
خیلی
دوره
فاصله
ات
That
you
are
near,
even
though
the
distance
between
us
is
so
far
قصه
اتو
زنده
کرد
It
brought
your
memory
back
to
life
با
این
که
مرده
خاطره
ات
Even
though
your
memory
was
dead
اطمینان
دارم
بهت
I
trust
you
برعکس
سابقه
ات
Despite
your
history
یه
حسی
بهم
میگه
تا
تهش
اصلا
A
feeling
tells
me
that
until
the
end,
nothing
will
قرار
نیست
نه
درست
شه
Ever
be
fixed
عین
یه
جاده،
بی
سر
و
ته
Like
a
road
with
no
beginning
or
end
این
فرودگاست،
این
فرودگاست
This
is
the
airport,
this
is
the
airport
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrad Mostofi Rad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.