Paroles et traduction Mehrad Hidden - Fooroodgah (Live)
یه
حسی
بهم
میگه
تا
تهش
اصلا
У
меня
такое
чувство,что
это
не
так.
ریدم
من
توی
این
وضع
Трахни
меня.
حالم
خوب
نیست
توی
این
شهر
Мне
нехорошо
в
этом
городе.
میخوام
برم
من
از
این
جا
Я
хочу
выбраться
отсюда.
من
میرم
آخر
Я
иду
до
конца.
راحت
از
این
جا
Удобно
отсюда
امشب
انگار
شب
من
نیست
Это
не
моя
ночь.
وسط
این
جمع
جای
من
نیست
Я
не
в
центре
этого
сборища.
هیچ
آرزویی
تو
دلم
نیست
В
моем
сердце
нет
желания.
میخندم،
از
ته
قلب
نیست
Я
смеюсь,
это
не
от
чистого
сердца.
انگار
همین
دیروز
بود
Похоже,
это
было
вчера.
چه
قدر
سوخت
این
هیزم
زود
Сколько
топлива
в
этом
дровянике?
قول
دادم
به
جاده
که
واینمیستم
Я
обещал,
что
не
буду
стоять
на
дороге.
راه
میرم
ولی
خونه
نیستم
Я
иду,
но
меня
нет
дома.
یه
حسی
بهم
میگه
تا
تهش
اصلا
У
меня
такое
чувство,что
это
не
так.
قرار
نیست
نه
درست
شه
Все
будет
плохо.
عین
یه
جاده،
بی
سر
و
ته
Как
дорога,
бесстрашная.
این
فرودگاست،
این
فرودگاست
Это
аэропорт,
это
аэропорт.
ریدم
من
توی
این
وضع
Трахни
меня.
حالم
خوب
نیست
توی
این
شهر
Мне
нехорошо
в
этом
городе.
میخوام
برم
من
از
این
جا
Я
хочу
выбраться
отсюда.
من
میرم
راحت
Я
буду
спокойна.
راحت
از
این
جا
Удобно
отсюда
آورد
برام
خبر
یه
قاصدک
Он
принес
мне
весть
об
одуванчике.
که
نزدیکمی
با
این
که
خیلی
دوره
فاصله
ات
Что
ты
близок,
но
расстояние
слишком
велико.
قصه
اتو
زنده
کرد
История
Отто
оживилась.
با
این
که
مرده
خاطره
ات
Даже
если
он
мертв.
اطمینان
دارم
بهت
Я
доверяю
тебе.
برعکس
سابقه
ات
В
отличие
от
твоей
истории.
یه
حسی
بهم
میگه
تا
تهش
اصلا
У
меня
такое
чувство,что
это
не
так.
قرار
نیست
نه
درست
شه
Все
будет
плохо.
عین
یه
جاده،
بی
سر
و
ته
Как
дорога,
бесстрашная.
این
فرودگاست،
این
فرودگاست
Это
аэропорт,
это
аэропорт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrad Mostofi Rad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.