Mehrad Hidden - Maar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehrad Hidden - Maar




نده فرصت دست من
Не давай мне шанса.
بریز زهر تو قلب من
Влей яд в мое сердце.
تو فرعون شو برده من
Ты привел фараона ко мне.
بکش قبل و بعد من
Убивай до и после меня.
تقلب کن خواهشاً
Обмани, пожалуйста.
تمرکز کن پاره شم
Концентрат.
از اول من مایلم
С самого начала мне бы этого хотелось.
تا که باشم تو...
Быть тобой...
تو یه ماری
Ты-змея.
هوا منو داری
У тебя есть я.
عجب پشتکاری
Какое усердие!
طرفدارتم مال توم
Я твой поклонник.
تو یه ماری
Ты-змея.
هوا منو داری
У тебя есть я.
توقع نداری
Ты не ожидаешь этого.
هرچی مال منه مال تو مال تو
Что бы ни было моим, твоим, твоим.
بچرخ دورم دایره
Повернись кругом.
بگو قصه خاطره
Расскажи мне историю воспоминаний.
بچسب کم شه فاصله
Приклей его. расстояние.
زمین باز بشه
Открытая земля.
برات امشب فاحشه ام
Сегодня я для тебя шлюха.
نوازش کن پا بشم
Прижмись друг к другу.
از اول من مایلم
С самого начала мне бы этого хотелось.
فقط باشم تو...
Просто будь собой...
تو یه ماری
Ты-змея.
هوا منو داری
У тебя есть я.
عجب پشتکاری
Какое усердие!
طرفدارتم مال توم
Я твой поклонник.
تو یه ماری
Ты-змея.
هوا منو داری
У тебя есть я.
توقع نداری
Ты не ожидаешь этого.
هرچی مال منه مال تو مال تو
Что бы ни было моим, твоим, твоим.
ما برا هم
Мы вместе.
من آماده ام تو پیشم بیا
Я готов, иди ко мне.
برام وقت میذاری
Ты дашь мне время.
ما برا هم
Мы вместе.
من آماده ام تو پیشم بیا
Я готов, иди ко мне.
برام وقت میذاری
Ты дашь мне время.
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
(مار مار بیا ها تو مار بیا)
(Змея, змея, входи, змея, входи)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
(مار مار بیا مار مار مار بیا)
(Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея, Змея)
تو یه ماری
Ты-змея.
هوا منو داری
У тебя есть я.
عجب پشتکاری
Какое усердие!
طرفدارتم مال توم
Я твой поклонник.
تو یه ماری
Ты-змея.
هوا منو داری
У тебя есть я.
چه خوش خط و خالی
Это мило и пусто.
تنفر ماست از تو
Мы ненавидим тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.